Mykola Lysenko
DUETS: nos. 4, 8, 15
DUETS: nos. 4, 8, 15
DUETS: nos. 3, 12, 18, 21
CELLO: no. 9
DUETS: nos. 3, 12, 18, 21
CELLO: no. 9
DUETS: nos. 3, 18, 21
DUETS: nos. 3, 18, 21
QUARTET: no. 5
QUARTET: no. 5
DUET: no. 5
TRIOS: nos. 3, 9
DUET: no. 5
TRIOS: nos. 3, 9
SONG CYCLE:
A Poet’s Love/ Poetova ljubov/ Поетова любов:
nos. 1 – 14; cycle for 2 voices;
DUETS: nos. 7, 9, 26;
FLUTE: no. 21
1. A Poet’s Love – Poetova ljubov – Поетова любов
SONG CYCLE:
Spring Awoke My Heart – Koly nastav chudovyj maj –
Коли настав чудовий май
3. A Poet’s Love – Poetova ljubov – Поетова любов
SONG CYCLE:
My Deep Sadness – Z moho tjazhkoho sumu –
З мого тяжкого суму
5. A Poet’s Love – Poetova ljubov – Поетова любов
SONG CYCLE:
The World Is Dull, The World Is Blind –
Vs’i ljudy, kokhana, durn’i – Всі люди, кохана, дурні
6. A Poet’s Love – Poetova ljubov – Поетова любов
SONG CYCLE:
To Thy Cheeks The Fires Of Summer –
Na lychen’ku u tebe – На личеньку у тебе
7. A Poet’s Love – Poetova ljubov – Поетова любов
SONG CYCLE:
When Two Must Part – Koly rozluchajut’sja dvoje –
Коли розлучаються двоє
DUET
9. A Poet’s Love – Poetova ljubov – Поетова любов
SONG CYCLE:
In The North, On The Cliff – Na pivnochi, na kruchi –
На півночі, на кручі
DUET
10. A Poet’s Love – Poetova ljubov – Поетова любов
SONG CYCLE:
On The Wings Of Songs – Tebe, moja ljubko jedyna –
Тебе, моя любко єдина
11. A Poet’s Love – Poetova ljubov – Поетова любов
SONG CYCLE:
A Dream – U mene buv kokhanyj, ridnyj kraj –
У мене був коханий, рідний край
12. A Poet’s Love – Poetova ljubov – Поетова любов
SONG CYCLE:
Dear Maiden Of The Sea – D’ivchyno, rybalon’ko ljuba –
Дівчино, рибалонько люба
16. On The Gray Cliff Blooms A Poppy –
Na s’irij skel’i mak tsvite – На сірій скелі мак цвіте
22. The Cherry Orchard – Sadok vyshnevyj kolo khaty –
Садок вишневий коло хати
23. In The Darkness Of The Night – V moju pokhmuru n’ich –
В мою похмуру ніч
24. Scatter In The Wind – Rozvijtesja z vitrom –
Розвійтеся з вітром
25. Don’t Forget Youthful Days – Ne zabud’ junykh dn’iv –
Не забудь юних днів
26. Don’t Forget Youthful Days – Ne zabud’ junykh dn’iv –
Не забудь юних днів
DUET
27. So This Is The Path – Otse taja stezhechka –
Оце тая стежечка
SONG CYCLE:
A Poet’s Love/ Poetova ljubov/ Поетова любов:
nos. 1 – 14; cycle for 2 voices;
DUETS: nos. 7, 9, 26;
FLUTE: no. 21
Each song can be performed in a range of keys to suit all voices.
For transpositions, please contact Larysa & Pavlo
DUETS: nos. 4, 8, 15
1. The Sailboat – Choven – Човен – Pavlo Hunka, Albert Krywolt
2. The Reaper – Ponad polem ide – Понад полем іде – Russell Braun, Mia Bach
3. The Setting Sun – Sontse zakhode – Сонце заходе – Elizabeth Turnbull, Albert Krywolt
4. A Boat Drifts On – Plyve choven – Пливе човен – DUET – Isabel Bayrakdarian, Allyson McHardy, Albert Krywolt
5. The Wind Howls Through The Vale – Po d’ibrovi viter vyje – По діброві вітер виє – Pavlo Hunka, Albert Krywolt
6. The Dnieper River Rages – Reve ta stohne Dn’ipr shyrokyj – Реве та стогне Дніпр широкий – Pavlo Hunka, Albert Krywolt
7. A Coral Necklace – Jakby men’i, mamo, namysto – Якби мені, мамо, намисто – Allyson McHardy, Albert Krywolt
8. Swindler – Balamut – Баламут – DUET – Isabel Bayrakdarian, Allyson McHardy, Albert Krywolt
9. You’re Not Mine – Ty ne moja – Ти не моя – Robert Gleadow, Albert Krywolt
10. To Lose One’s Bloom And Fade Away – Nashcho men’i chorn’i brovy? – Нащо мені чорні брови? – Isabel Bayrakdarian, Serouj Kradjian
11. I Believe In Beauty – Ja virju v krasu – Я вірю в красу – Pavlo Hunka, Albert Krywolt
12. The Princess – Knjazhna – Княжна – Krisztina Szabó, Albert Krywolt
13. The Jilted Maiden – Oj, pishla ja u jar za vodoju – Ой, пішла я у яр за водою – Allyson McHardy, Albert Krywolt
14. On A Clear Night – V jasnu n’ich – В ясну ніч – Pavlo Hunka, Albert Krywolt
15. Blossoms In The Valley – Zatsvila v dolyn’i – Зацвіла в долині – DUET – Russell Braun, Allyson McHardy, Albert Krywolt
16. Should Only Roses Bloom? – Khiba t’il’ky rozham tsvisty? – Хіба тільки рожам цвісти? – Pavlo Hunka, Albert Krywolt
17. Never To Have Loved – Ne topolju vysokuju – Не тополю високую – Monica Whicher, Albert Krywolt
18. The Fleeting Moments Of Youth – Mynajut’ dn’i – Минають дні – Pavlo Hunka, Albert Krywolt
DUETS: nos. 3, 12, 18, 21
CELLO: no. 9
1. I Saw Heaven In A Dream – U sn’i men’i marylos’ nebo – У сні мені марилось небо – Pavlo Hunka, Albert Krywolt
2. Oriental Melody – Skhidna melod’ija – Східна мелодія – Krisztina Szabó, Albert Krywolt
3. Early One Spring – Na provesn’i – На провесні – DUET – Michael Colvin, Russell Braun, Albert Krywolt
4. Do Not Look At The Moon In Spring – Ne dyvysja na misjats’ vesnoju – Не дивися на місяць весною – Pavlo Hunka, Albert Krywolt
5. One Sad Spring – Smutnoji provesny – Смутної провесни – Allyson McHardy, Albert Krywolt
6. The Muscovite Hussar Has Not Returned – Ne vernuvsja iz pokhodu – Не вернувся із походу – Isabel Bayrakdarian, Serouj Kradjian
7. Should We Meet Again – Jakby zustrilysja my znovu – Якби зустрілися ми знову – Russell Braun, Mia Bach
8. Surrender Your Heart To Me – U peretyku khodyla – У перетику ходила – Monica Whicher, Albert Krywolt
9. Parting – Chy my shche z’ijdemosja znovu – Чи ми ще зійдемося знову – Benjamin Butterfield, Albert Krywolt & Roman Borys – CELLO
10. My Grave – Moja mohyla – Моя могила – Robert Gleadow, Albert Krywolt
11. Where Are You? – De ty? – Де ти? – Elizabeth Turnbull, Albert Krywolt
12. The Wide Valley – I shyrokuju dolynu – І широкую долину – DUET – Monica Whicher, Michael Colvin, Albert Krywolt
13. A Serene Evening – Vechir – Вечір – Pavlo Hunka, Albert Krywolt
14. The Cove – Nad Dn’iprovoju sahoju – Над Дніпровою сагою – Krisztina Szabó, Albert Krywolt
15. Ribbon To Ribbon – Oj, strichechka do strichechky – Ой, стрічечка до стрічечки – Allyson McHardy, Albert Krywolt
16. My Beloved – Mylovanka – Милованка – Pavlo Hunka, Albert Krywolt
17. Forsaken – Oj, ja svoho cholovika – Ой, я свого чоловіка – Isabel Bayrakdarian, Serouj Kradjian
18. They Loved, Then Parted Friends – Rosly ukupochts’i – Росли укупочці – DUET – Allyson McHardy, Pavlo Hunka, Albert Krywolt
19. The Sweetest Eyes – Oj maju, maju ja ochenjata – Ой маю, маю я оченята – Monica Whicher, Albert Krywolt
20. A Broidered Kerchief – Khustynochka – Хустиночка – Monica Whicher, Albert Krywolt
21. We Met And Married – Z’ijshlys’, pobralys’ – Зійшлись, побрались – DUET – Allyson McHardy, Russell Braun, Albert Krywolt
22. Confession – Priznan’ije – Признание – Russell Braun, Mia Bach
23. Heavenly Love – V nebi vysokim – В небі високім – Elizabeth Turnbull, Albert Krywolt
24. I Rose At Dawn – Udosvita vstav ja – Удосвiта встав я – Benjamin Butterfield, Albert Krywolt
DUETS: nos. 3, 18, 21
1. Nothing, Simply Nothing – N’ichoho, n’ichoho – Нічого, нічого – Pavlo Hunka, Albert Krywolt
2. Indifference – Men’i odnakovo – Мені однаково – Pavlo Hunka, Albert Krywolt
3. The Spinner – Prjalja – Пряля – DUET – Monica Whicher, Krisztina Szabó, Albert Krywolt
4. A Lullaby – Oj, ljul’i, ljul’i – Ой, люлі, люлі – Isabel Bayrakdarian, Serouj Kradjian
5. A Mother’s Sorrow – Materyn zhal’ – Материн жаль – Allyson McHardy, Albert Krywolt
6. A Wind Rests In The Grove – Viter v haji ne huljaje – Вітер в гаї не гуляє – Benjamin Butterfield, Albert Krywolt
7. Destiny – Dolja – Доля – Pavlo Hunka, Albert Krywolt
8. The Cuckoo’s Call – Zakuvala zozulen’ka – Закувала зозуленька – Pavlo Hunka, Albert Krywolt
9. A Piper’s Tune – Utoptala stezhechku – Утоптала стежечку – Allyson McHardy, Albert Krywolt
10. The Plowman – Rataj – Ратай – Russell Braun, Mia Bach
11. Yearning – Pisnja s’iromy – Пісня сіроми – Russell Braun, Mia Bach
12. The Rose Of Jericho – Jerykhons’ka rozha – Єрихонська рожа – Allyson McHardy, Albert Krywolt
13. In Captivity – U nevol’i – У неволі – Benjamin Butterfield, Albert Krywolt
14. Should Your Spirit Age – Buvaje, inod’i staryj – Буває, іноді старий – Pavlo Hunka, Albert Krywolt
15. I Fell In Love – Poljubylasja ja – Полюбилася я – Allyson McHardy, Albert Krywolt
16. Bury Your Sorrow – Ne zhenysja na bahat’ij – Не женися на багатій – Pavlo Hunka, Albert Krywolt
17. Solitude – Oj, odna ja, odna – Ой, одна я, одна – Isabel Bayrakdarian, Serouj Kradjian
18. Past A Maple To A Dell – Teche voda z-pid javora – Тече вода з-під явора – DUET – Monica Whicher, Krisztina Szabó, Albert Krywolt
19. Dancing Shoes – Jakby men’i cherevyky – Якби мені черевики – Monica Whicher, Albert Krywolt
20. In The Garden By The Ford – Navhorod’i kolo brodu – Навгороді коло броду – Pavlo Hunka, Albert Krywolt
21. We Sang And Then Parted – My zaspivaly, roz’ijshlys’ – Ми заспівали, розійшлись – DUET – Isabel Bayrakdarian, Pavlo Hunka, Albert Krywolt
22. My Heart Is Ablaze – V hrudjakh vohon’ – В грудях вогонь – Pavlo Hunka, Albert Krywolt
QUARTET: no. 5
Download – CD4 A Historical Theme
1. Brothers, Kneel And Pray! – Mol’ites’, brat’ija, mol’ites’! – Молітесь, братія, молітесь! – Pavlo Hunka, Albert Krywolt
2. To The Island Of Khortytsia – Do Khortyts’i – До Xортиці – Krisztina Szabó, Albert Krywolt
3. When We Were Cossacks – Shche jak buly my kozakamy – Ще як були ми козаками – Pavlo Hunka, Albert Krywolt
4. Unrest On The Steppes – Homon’ila Ukrajina – Гомоніла Україна – Pavlo Hunka, Albert Krywolt
5. A Floating Cloud – Za sontsem khmaron’ka plyve – За сонцем хмаронька пливе – QUARTET – Monica Whicher, Krisztina Szabó, Benjamin Butterfield, Robert Gleadow, Albert Krywolt
6. A Mist Across The Valley – Tuman, tuman dolynoju – Туман, туман долиною – Pavlo Hunka, Albert Krywolt
7. Kateryna’s Deception – U t’ijeji Kateryny – У тієї Катерини – Pavlo Hunka, Albert Krywolt
8. Why Are You Touched With Sombreness? – Oj, choho ty pochorn’ilo? – Ой, чого ти почорніло? – Pavlo Hunka, Albert Krywolt
9. In The Village Of Subotiv – Stojit’ v sel’i Subotovi – Стоїть в селі Суботові – Russell Braun, Mia Bach
10. Illicit Love – Oj, kryknuly s’iri husy – Ой, крикнули сірі гуси – Pavlo Hunka, Albert Krywolt
11. Yaroslavna’s Lament – Plach Jaroslavny – Плач Ярославни – Pavlo Hunka, Albert Krywolt
12. The Slave – U ned’ilju vrants’i rano – У неділю вранці рано – Pavlo Hunka, Albert Krywolt
DUET: no. 5;
TRIOS: nos. 3, 9
Download – CD5 A Philosophical Theme
1. My Dagger, I Shall Sharpen You Well! – Oj, vyhostrju tovarysha – Ой, вигострю товариша – Pavlo Hunka, Albert Krywolt
2. Thought Follows Thought – Za dumoju duma – За думою дума – Pavlo Hunka, Albert Krywolt
3. The Sun Is Setting – Sontse zakhodyt’ – Сонце заходить – TRIO – Monica Whicher, Krisztina Szabó, Michael Colvin, Albert Krywolt
4. May My Spirit Run Free – Ta ne daj, Hospody, n’ikomu – Та не дай, Господи, нікому – Pavlo Hunka, Albert Krywolt
5. Ukrainian Melody – Ukrajins’ka melod’ija – Українська мелодія – DUET – Monica Whicher, Krisztina Szabó, Albert Krywolt
6. A Burdened Soul – Choho men’i tjazhko – Чого мені тяжко – Pavlo Hunka, Albert Krywolt
7. My Plea – Uchitesja, braty moji – Учітеся, брати мої – Pavlo Hunka, Albert Krywolt
8. To Defy One’s Fate – Jest’ na svit’i dolja – Єсть на світі доля – Krisztina Szabó, Albert Krywolt
9. Evening – Sontse sja skhovalo – Сонце ся сховало – TRIO – Isabel Bayrakdarian, Michael Colvin, Pavlo Hunka, Albert Krywolt
10. Rich As Wine – I bahata ja, i vrodlyva ja – І багата я, і вродлива я – Elizabeth Turnbull, Albert Krywolt
11. The Fires Blaze – Ohn’i horjat’ – Огні горять – Pavlo Hunka, Albert Krywolt
12. The Waif – Oj, umer staryj bat’ko – Ой, умер старий батько – Allyson McHardy, Albert Krywolt
13. Camomile Blooms On The Hill – Oj, po hori romen tsvite – Ой, по горі ромен цвіте – Pavlo Hunka, Albert Krywolt
14. Humanity – Ljuds’kist’ – Людськість – Pavlo Hunka, Albert Krywolt
15. The Orphan – Syrotyna – Сиротина – Russell Braun, Mia Bach
16. Yarema’s Song – Spiv Jaremy – Cпів Яреми – Pavlo Hunka, Albert Krywolt
17. Yarema’s Serenade – Serenada Jaremy – Серенада Яреми – Pavlo Hunka, Albert Krywolt
18. Hetmany! – Het’many! – Гетьмани! – Pavlo Hunka, Albert Krywolt
SONG CYCLE:
A Poet’s Love/ Poetova ljubov/ Поетова любов
nos. 1 – 14; cycle for 2 voices;
DUETS: nos. 7, 9, 26;
FLUTE: no. 21
1. A Poet’s Love – Poetova ljubov – Поетова любов SONG CYCLE: Spring Awoke My Heart – Koly nastav chudovyj maj – Коли настав чудовий май – Pavlo Hunka, Albert Krywolt
2. A Poet’s Love – Poetova ljubov – Поетова любов SONG CYCLE: Why Have The Roses Grown Pale? – Choho tak pobl’idly trojandy jasn’i? – Чого так поблідли троянди ясні? – Pavlo Hunka, Albert Krywolt
3. A Poet’s Love – Poetova ljubov – Поетова любов SONG CYCLE: My Deep Sadness – Z moho tjazhkoho sumu – З мого тяжкого суму – Pavlo Hunka, Albert Krywolt
4. A Poet’s Love – Poetova ljubov – Поетова любов SONG CYCLE: I Do Not Regret – Ne zhal’ men’i – Не жаль мені – Pavlo Hunka, Albert Krywolt
5. A Poet’s Love – Poetova ljubov – Поетова любов SONG CYCLE: The World Is Dull, The World Is Blind – Vs’i ljudy, kokhana, durn’i – Всі люди, кохана, дурні – Pavlo Hunka, Albert Krywolt
6. A Poet’s Love – Poetova ljubov – Поетова любов SONG CYCLE: To Thy Cheeks The Fires Of Summer – Na lychen’ku u tebe – На личеньку у тебе – Pavlo Hunka, Albert Krywolt
7. A Poet’s Love – Poetova ljubov – Поетова любов SONG CYCLE: When Two Must Part – Koly rozluchajut’sja dvoje – Коли розлучаються двоє – DUET – Benjamin Butterfield, Pavlo Hunka, Albert Krywolt
8. A Poet’s Love – Poetova ljubov – Поетова любов SONG CYCLE: In Luxurious, Mysterious Beauty – V rozkishn’ij kras’i tajemnychij – В розкішній красі таємничій – Pavlo Hunka, Albert Krywolt
9. A Poet’s Love – Poetova ljubov – Поетова любов SONG CYCLE: In The North, On The Cliff – Na pivnochi, na kruchi – На півночі, на кручі – DUET – Michael Colvin, Russell Braun, Albert Krywolt
10. A Poet’s Love – Poetova ljubov – Поетова любов SONG CYCLE: On The Wings Of Songs – Tebe, moja ljubko jedyna – Тебе, моя любко єдина – Pavlo Hunka, Albert Krywolt
11. A Poet’s Love – Poetova ljubov – Поетова любов SONG CYCLE: A Dream – U mene buv kokhanyj, ridnyj kraj – У мене був коханий, рідний край – Pavlo Hunka, Albert Krywolt
12. A Poet’s Love – Poetova ljubov – Поетова любов SONG CYCLE: Dear Maiden Of The Sea – D’ivchyno, rybalon’ko ljuba – Дівчино, рибалонько люба – Pavlo Hunka, Albert Krywolt
13. A Poet’s Love – Poetova ljubov – Поетова любов SONG CYCLE: In My Dream I Wept – U sn’i ja plakav – У сні я плакав – Pavlo Hunka, Albert Krywolt
14. A Poet’s Love – Poetova ljubov – Поетова любов SONG CYCLE: She Who Was Born Of The Waves – Nache ta, shcho z khvyl’ vrodylasja – Наче та, що з хвиль вродилася – Pavlo Hunka, Albert Krywolt
15. Broken Harp Strings – Porvalysja struny – Порвалися струни – Pavlo Hunka, Albert Krywolt
16. On The Gray Cliff Blooms A Poppy – Na s’irij skel’i mak tsvite – На сірій скелі мак цвіте – Pavlo Hunka, Albert Krywolt
17. Asters – Ajstry – Айстри – Elizabeth Turnbull, Albert Krywolt
18. You Are Tender As The Night – Pryjdy, pryjdy – Прийди, прийди – Benjamin Butterfield, Albert Krywolt
19. Autumn In The Air – Os’innju vije – Осінню віє – Robert Gleadow, Albert Krywolt
20. Love – Ljubov – Любов – Krisztina Szabó, Albert Krywolt
21. Summer Evening – L’itn’ij vechir – Літній вечір – Michael Colvin, Albert Krywolt & Douglas Stewart – FLUTE
22. The Cherry Orchard – Sadok vyshnevyj kolo khaty – Садок вишневий коло хати – Benjamin Butterfield, Albert Krywolt
23. In The Darkness Of The Night – V moju pokhmuru n’ich – В мою похмуру ніч – Pavlo Hunka, Albert Krywolt
24. Scatter In The Wind – Rozvijtesja z vitrom – Розвійтеся з вітром – Pavlo Hunka, Albert Krywolt
25. Don’t Forget Youthful Days – Ne zabud’ junykh dn’iv – Не забудь юних днів – Krisztina Szabó, Albert Krywolt
26. Don’t Forget Youthful Days – Ne zabud’ junykh dn’iv – Не забудь юних днів – DUET – Michael Colvin, Pavlo Hunka, Albert Krywolt
27. So This Is The Path – Otse taja stezhechka – Оце тая стежечка – Pavlo Hunka, Albert Krywolt
28. I Did Not Curse You – Ja ne kljav tebe – Я не кляв тебе – Pavlo Hunka, Albert Krywolt
29. The Boundless Plain – Bezmezhneje pole – Безмежнеє поле – Pavlo Hunka, Albert Krywolt
30. Princely Moon – Misjatsju-knjazju! – Місяцю-князю! – Pavlo Hunka, Albert Krywolt
Booklets (view/download):
Index
| Page | |
| Ukrainian Art Songs | 4 |
| Mykola Lysenko Preface | 8 |
| Song Texts and Commentaries | |
| CD 1 Nature | 16 |
| CD 2 Love | 40 |
| CD 3 Fate | 68 |
| CD 4 A Historical Theme | 94 |
| CD 5 A Philosophical Theme | 118 |
| CD 6 Dreams – including a Song Cycle “A Poet’s Love” (songs 1 – 14) | 140 |
| Biographies | 173 |
| Acknowledgements | 204 |
| Production Credits | 206 |
| Poets | 207 |
2. The Reaper – Ponad polem ide
3. The Setting Sun – Sontse zakhode
4. A Boat Drifts On – Plyve choven
5. The Wind Howls Through The Vale – Po d’ibrovi viter vije
6. The Dnieper River Rages – Reve ta stohne Dn’ipr shyrokyj
7. A Coral Necklace – Jakby men’i, mamo, namysto
9. You’re Not Mine – Ty ne moja
10. To Lose One’s Bloom And Fade Away – Nashcho men’i chorn’i brovy?
11. I Believe In Beauty – Ja virju v krasu
13. The Jilted Maiden – Oj, pishla ja u jar za vodoju
14. On A Clear Night – V jasnu n’ich
15. Blossoms In The Valley – Zatsvila v dolyn’i
16. Should Only Roses Bloom? – Khiba t’il’ky rozham tsvisty?
1. I Saw Heaven In A Dream – U sn’i men’i marylos’ nebo
2. Oriental Melody – Skhidna melod’ija
3. Early One Spring – Na provesn’i
4. Do Not Look At The Moon In Spring – Ne dyvysja na misjats’ vesnoju
5. One Sad Spring – Smutnoji provesny
6. The Muscovite Hussar Has Not Returned – Ne vernuvsja iz pokhodu
7. Should We Meet Again – Jakby zustrilysja my znovu
8. Surrender Your Heart To Me – U peretyku khodyla
9. Parting – Chy my shche z’ijdemosja znovu
12. The Wide Valley – I shyrokuju dolynu
14. The Cove – Nad Dn’iprovoju sahoju
15. Ribbon To Ribbon – Oj, strichechka do strichechky
17. Forsaken – Oj, ja svoho cholovika
18. They Loved, Then Parted Friends – Rosly ukupochts’i
19. The Sweetest Eyes – Oj maju, maju ja ochenjata
20. A Broidered Kerchief – Khustynochka
21. We Met And Married – Z’ijshlys’, pobralys’
1. Nothing, Simply Nothing – N’ichoho, n’ichoho
2. Indifference – Men’i odnakovo
4. A Lullaby – Oj, ljul’i, ljul’i
5. A Mother’s Sorrow – Materyn zhal’
6. A Wind Rests In The Grove – Viter v haji ne huljaje
8. The Cuckoo’s Call – Zakuvala zozulen’ka
9. A Piper’s Tune – Utoptala stezhechku
12. The Rose Of Jericho – Jerykhons’ka rozha
14. Should Your Spirit Age – Buvaje, inod’i staryj
15. I Fell In Love – Poljubylasja ja
16. Bury Your Sorrow – Ne zhenysja na bahat’ij
17. Solitude – Oj, odna ja, odna
18. Past A Maple To A Dell – Teche voda z-pid javora
19. Dancing Shoes – Jakby men’i cherevyky
20. In The Garden By The Ford – Navhorod’i kolo brodu
1. Brothers, Kneel And Pray! – Mol’ites’, brat’ija, mol’ites’!
2. To The Island Of Khortytsia – Do Khortyts’i
3. When We Were Cossacks – Shche jak buly my kozakamy
4. Unrest On The Steppes – Homon’ila Ukrajina
5. A Floating Cloud – Za sontsem khmaron’ka plyve
6. A Mist Across The Valley – Tuman, tuman dolynoju
7. Kateryna’s Deception – U t’ijeji Kateryny
8. Why Are You Touched With Sombreness – Oj, choho ty pochorn’ilo?
9. In The Village Of Subotiv – Stojit’ v sel’i Subotovi
10. Illicit Love – Oj, kryknuly s’iri husy
1. My Dagger, I Shall Sharpen You Well! – Oj, vyhostrju tovarysha
2. Thought Follows Thought – Za dumoju duma
3. The Sun Is Setting – Sontse zakhodyt’
4. May My Spirit Run Free – Ta ne daj, Hospody, n’ikomu
5. Ukrainian Melody – Ukrajins’ka melod’ija
6. A Burdened Soul – Choho men’i tjazhko
7. My Plea – Uchitesja, braty moji
8. To Defy One’s Fate – Jest’ na svit’i dolja
9. Evening – Sontse sja skhovalo
10. Rich As Wine – I bahata ja, i vrodlyva ja
11. The Fires Blaze – Ohn’i horjat’
12. The Waif – Oj, umer staryj bat’ko
13. Camomile Blooms On The Hill – Oj, po hori romen tsvite
16. Yarema’s Song – Spiv Jaremy
1. Spring Awoke My Heart – Koly nastav chudovyj maj
2. Why Have The Roses Grown Pale? – Choho tak pobl’idly trojandy jasn’i?
3. My Deep Sadness – Z moho tjazhkoho sumu
4. I Do Not Regret – Ne zhal’ men’i
5. The World Is Dull, The World Is Blind – Vs’i ljudy, kokhana, durn’i
6. To Thy Cheeks The Fires Of Summer – Na lychen’ku u tebe
7. When Two Must Part – Koly rozluchajut’sja dvoje
8. In Luxurious, Mysterious Beauty – V rozkishn’ij kras’i tajemnychij
9. In The North, On The Cliff – Na pivnochi, na kruchi
10. On The Wings Of Songs – Tebe, moja ljubko jedyna
11. A Dream – U mene buv kokhanyj, ridnyj kraj
12. Dear Maiden Of The Sea – D’ivchyno, rybalon’ko ljuba
13. In My Dream I Wept – U sn’i ja plakav
14. She Who Was Born Of The Waves – Nache ta, shcho z khvyl’ vrodylasja
15. Broken Harp Strings – Porvalysja struny
16. On The Gray Cliff Blooms A Poppy – Na s’irij skel’i mak tsvite
18. You Are Tender As The Night – Pryjdy, pryjdy
19. Autumn In The Air – Os’innju vije
21. Summer Evening – L’itn’ij vechir
22. The Cherry Orchard – Sadok vyshnevyj kolo khaty
23. In The Darkness Of The Night – V moju pokhmuru n’ich
24. Scatter In The Wind – Rozvijtesja z vitrom
25. Don’t Forget Youthful Days – Ne zabud’ junykh dn’iv
26. Don’t Forget Youthful Days – Ne zabud’ junykh dn’iv
27. So This Is The Path – Otse taja stezhechka
28. I Did Not Curse You – Ja ne kljav tebe
Ukrainian Language Pronunciation Chart
The Audio Spoken Texts of the songs will help to clarify the rules below.
1. ‘j’ and the apostrophe ’ are pronounced similar to the ‘y’ in English: ‘yes’, ‘say’:
e.g. jabluko (apple), haj (grove), junyj (young),
e.g. n’i (no), d’ido (grandpa), l’ito (summer), z’irka (star) , ts’i (these),
horyt’ (it burns)
N.B. When the apostrophe follows the unvoiced consonants: ‘s’, ‘t’ and ‘ts’, the apostrophe will also be unvoiced:
e.g. dyvljus’ (I look), s’im (seven), t’i (those), ts’i (those) – as the ‘s’, ‘t’ and ‘ts’ are voiceless consonants, the following apostrophe is also voiceless, ie. a whispered, unvoiced ‘j’.
2. z.h compared with zh:
(i) z.h = ‘z’ + ‘h’ – 2 separate sounds
(ii) zh = voiced ‘sh’ as in vision – 1 sound
3. Ukrainian L
2 ways of pronouncing L in Ukrainian:
In the transliterated clusters: La, Le, Lo, Lu and Ly (pronounced as in English: sit – see chart below for Ukrainian И, и), L is pronounced further back in the mouth,
eg. as in English bottle;
The same applies if L is the last letter in a word or syllable, eg. zal (hall), pyl (dust), ry-bal-ka (fishing),
Even when the L is preceded by ‘i’, eg. rozd’il (chapter)
L is pronounced forward in the mouth as in English in 2 cases:
When followed by the letter ‘i’ as in leap, eg. L’ito (summer), L’ikar (doctor)
When followed by an apostrophe, eg. bil’ (pain), zhal’ (pity)
| UKRAINIAN | TRANSLITERATION |
| Imagine pronouncing all consonants as in Italian, ie. less aspiration. All vowels are pure, similar to Italian. No diphthongs | Examples taken from Italian or English languages. |
| А, а | a (as in Italian ‘caro’) |
| Б, б | b |
| В, в | v |
| Г, г | h (as in English ‘house’) |
| Ґ, ґ | g (as in English ‘garden’) |
| Д, д | d |
| Е, е | e (as in Italian ‘mezzo’) |
| Є, є | je (2 sounds as in English ‘yes’) |
| Ж, ж | Zh (a voiced ‘sh’ as in English ‘vision’) |
| З, з | z |
| И, и | y (as in English ‘sit’) |
| І, i | i (as in English ‘sheet’) |
| Ï, ї | ji (2 sounds as in English ‘yeast’) |
| Й, й | j (as in English ‘yet’) |
| K, к | k (unaspirated, as in Italian ‘caro’ |
| Л, л | L, l (see rule 3. above) |
| M, м | m |
| Н, н | n |
| O, о | o (as in Italian ‘oro’) |
| П, п | p (unaspirated, as in Italian ‘posso’) |
| Р, р | r (rolled as in Italian ‘torre’ |
| C, с | s |
| T, т | t (unaspirated, as in Italian ‘tempo’) |
| У, у | u (as in Italian ‘puro’) |
| Ф, ф | f |
| Х, х | kh (as in Scottish ‘Loch’) |
| Ц, ц | ts (as in English ‘nets’) |
| Ч, ч | ch |
| Ш, ш | sh |
| Щ, щ | shch (2 sounds as in English ‘moisture’) ie. ‘sh’ plus ‘ch’ |
| Ю, ю | ju (2 sounds, ‘j’ as in English ‘yes’ plus ‘u’ as in Italian ‘puro’) |
| Я, я | ja (2 sounds, as in English ‘yap’) |
| Ь, ь | ’ = gentle j (as in ‘say’) |











































































































































































































































































































































































































































































































































































