Mykhailo Zherbin
WORK IN PROGRESS…
WORK IN PROGRESS…
WORK IN PROGRESS…
WORK IN PROGRESS…
WORK IN PROGRESS…
Art Songs To Be Recorded – 58
1. Land Of The Nightingale/ Bat’kivshchyno, svite mij/ Батьківщино, світе мій
Lada Reva/ Лада Ревa
2. A Wise Birch Tree/ Bereza, nache maty syvobrova/ Береза, наче мати сивоброва
Dmytro Pavlychko/ Дмитро Павличко
3. Morning Glory/ Berizka/ Берізка
Volodymyr Sosyura/ Володимир Сосюрa
4. I Hasten To You From Afar/ Bula ty prekrasna/ Була ти прекрасна
Aleksandr Blok/ Александр Блок
5. When Do The Orchards Bloom/ Chy znajesh ty/ Чи знаєш ти
Naum Tykhy/ Наум Тихий
6. Love’s Ancient Smile/ Davnjaja ljubov/ Давняя любов
Illya Berdnyk/ Ілля Бердник
7. The Nightingale’s Song Echoes In The Silence/ De tysha u sadakh/ Де тиша у садах
Aleksandr Pushkin/ Александр Пушкін
8. A Well Of Hope/ Do muzyky/ До музики
Percy Bysshe Shelley/ Персі Биш Шеллі
9. A Fine Morning In Donetsk/ Donets’kyj ranok/ Донецький ранок
Мykola Upenyk/ Микола Упеник
10. I Dream Of Your Beloved/ Druzhe, ozvys’/ Друже, озвись
Lev Oshanin/ Лев Ошанін
11. I Gaze At The Bright Stars/ Dyvljus’ ja na jasn’iji zori/ Дивлюсь я на яснії зорі
Lesia Ukrainka/ Леся Українка
12. Why?/ I Chomu?/ І чому?
O. Yerusalymsky/ О. Єрусалимський
13. Chesnuts/ Kashtany/ Каштани
Мykola Upenyk/ Микола Упеник
14. A Blizzard/ Khurtovyna/ Хуртовина
Мykola Upenyk/ Микола Упеник
15. I Believe, My Beloved/ Kokhana, virju ja/ Кохана, вірю я
Aleksandr Pushkin/ Александр Пушкін
16. To My Beloved/ Kokhan’ij/ Коханій
Eva Budnytska/ Єва Будницька
17. A Lullaby/ Kolyskova/ Колискова
Vera Inber/ Віра Інбер
18a. Vocalise With Orchestra Part I/ Kontsert 1/ Концерт 1
18b. Vocalise With Orchestra Part II/ Kontsert 1/ Концерт 1
19a. Vocalise With Orchestra Part I/ Kontsert 2/ Концерт 2
19b. Vocalise With Orchestra Part II/ Kontsert 2/ Концерт 2
20. My Love/ Ljubov moja/ Любов моя
Volodymyr Sosyura/ Володимир Сосюра
21. Mary/ Meri/ Мері
Aleksandr Pushkin/ Александр Пушкін
22. As Evening Falls/ Nadvechirja/ Надвечір’я
V. Mykolaichuk/ В.Миколайчук
23. Do Not Sing Such Songs/ Ne spivajte men’i seji pisn’i/ Не співайте мені сеї пісні
Lesia Ukrainka/ Леся Українка
24. I Do Not Yearn For The Days Of Youth/ Ne zhal’ vas/ Не жаль вас
Aleksandr Pushkin/ Александр Пушкін
25. A White Dove Rests In My Heart/ Oj, v syn’omu nebi/ Ой, в синьому небі
Lada Reva/ Лада Рева
26. The Last Blossoms/ Ostann’i kvity/ Останні квіти
Lesia Ukrainka/ Леся Українка
27. After The Wedding Was Over/ Pislja ves’illja/ Після весілля
Naum Tykhy/ Наум Тихий
28. You Are The Dearest Song/ Pisnja pro najdorozhche/ Пісня про найдорожче
Illya Berdnyk/ Ілля Бердник
29. A Military Songster/ Pisnja pro soldats’koho zaspivuvacha/
Пісня про солдатського заспівувача
L. Kovalchuk/ Л.Ковальчук
30. My Soul Pours Forth/ Plyve moja dusha/ Пливе моя душа
Percy Bysshe Shelley/ Персі Биш Шеллі
31. My Gratitude/ Podjaka/ Подяка
Mikhail Lermontov/ Михаил Лермонтов
32. The Call Of My Heart/ Poklyk sertsja/ Поклик серця
L. Barabanov/ Л. Барабанов
33. Prelude-Vocalise/ Preljud-vokal’iz/ Прелюд-вокаліз
34. Her Song Still Resounds In Me/ Proplyvly za rokamy roky/
Пропливли за роками роки
Aleksandr Blok/ Александр Блок
35. Sonnets In The Springtime/ Pysav ja ts’i sonety voseny/ Писав я ці сонети восени
Dmytro Pavlychko/ Дмитро Павличко
36. Only The Future Governs My Heart/ Shche dn’iv mojikh bahato za horoju/
Ще днів моїх багато за горою
Dmytro Pavlychko/ Дмитро Павличко
37. A Sunflower/ Sonjakh/ Сонях
Stepan Shchipachov/ Степан Щипачов
38. Recollections/ Spohady/ Спогади
Taras Shevchenko/ Тарас Шевченко
39. I Stood And Listened To The Spring/ Stojala ja i slukhala vesnu/
Стояла я і слухала весну
Lesia Ukrainka/ Леся Українка
40. A Cloud/ Tuchka/ Тучка
Mikhail Lermontov/ Михаил Лермонтов
Russian Text
41. Love Resides But For Moments In Our Heart/ Ty z’i mnoju/ Ти зі мною
Stepan Shchipachov/ Степан Щипачов
42. The Highlands Of Georgia/ Uzhirja Hruz’iji/ Узгір’я Грузії
Aleksandr Pushkin/ Александр Пушкін
43. On This Day, Snow Fell Upon My Soul/ V mojij dushi s’ohodn’i sn’ih pishov/
В моїй душі сьогодні сніг пішов
Dmytro Pavlychko/ Дмитро Павличко
44. A Sea Of Song Rests In My Soul/ V mojij dushi pisen’ morja/ В моїй душі пісень моря
Volodymyr Sosyura/ Володимир Сосюра
45. A Playful, Spring Wind/ V staromu parku/ В старому парку
V. Marinsky/ В. Мар’їнський
46. I Do Not Love You/ Ja ne ljublju tebe/ Я не люблю тебе
Mikhail Lermontov/ Михаил Лермонтов
47. A Serenade To Inesilla/ Ja tut Inez’ill’je/ Я тут, Інезільє
Aleksandr Pushkin/ Александр Пушкін
48. I Loved You So/ Ja vas kokhav/ Я вас кохав
Aleksandr Pushkin/ Александр Пушкін
49. No Longer The Fellow I Was/ Ja vzhe ne toj/ Я вже не той
Мykola Upenyk/ Микола Упеник
50. With Me At Your Side/ Z toboju porjad/ З тобою поряд
Mikhail Lermontov/ Михаил Лермонтов
51. I’ll Whisper Your Name Over Hill And Dale/ Za horamy, l’isamy/ За горами, лісами
Aleksandr Blok/ Александр Блок
52. Forget Me/ Zabud’/ Забудь
Naum Tykhy/ Наум Тихий
53. Your Forgotten Portrait/ Zabutyj obraz tvij/ Забутий образ твій
Мykola Upenyk/ Микола Упеник
54. An Eternal Flame/ Zelenym vohnem bereza/ Зеленим вогнем береза
Dmytro Pavlychko/ Дмитро Павличко
55. My Beloved Land/ Zemle moja/ Земле моя
Illya Berdnyk/ Ілля Бердник
56. Melt The Ice In My Heart/ Zn’imy men’i lehen’koju rukoju/
Зніми мені легенькою рукою
Dmytro Pavlychko/ Дмитро Павличко
57. Golden Thorns/ Zolot’iji terny/ Золотії терни
Lesia Ukrainka/ Леся Українка
58. Maturity/ Zril’ist’/ Зрілість
Dmytro Pavlychko/ Дмитро Павличко