Кирило СтеценкоKYRYLO STETSENKO (1882-1922)

CD1 Recordings

Download – CD1 Recordings

1. And You Abandoned… – I vy pokynuly – І ви покинули… – Pavlo Hunka, Albert Krywolt

2. You Still Love Him – Ty vse ljubysh joho – Ти все любиш його – Pavlo Hunka, Albert Krywolt

3. Morgana – Morhana – Моргана – Pavlo Hunka, Albert Krywolt

4. Blooms And Tears – Kvitchan’i sl’ozy – Квітчані сльози – Benjamin Butterfield, Albert Krywolt

5. Forget Me! – Zabud’ mene! – Забудь мене! – Pavlo Hunka, Albert Krywolt

6. I Stood And Listened To The Spring – Stojala ja i slukhala vesnu – Стояла я і слухала весну – Russell Braun, Albert Krywolt

7. The Blacksmith – Koval’ – Коваль – Pavlo Hunka, Albert Krywolt

8. The Willow – Verba – Верба – Pavlo Hunka, Albert Krywolt

9. Don’t Laugh! – Ne smijsja! – Не смійся! – Pavlo Hunka, Albert Krywolt

10. Why, Dear Girl, Have You Become So Sad? – Oj choho ty, d’ivchynon’ko…? – Ой чого ти, дівчинонько…? – Pavlo Hunka, Albert Krywolt

11. My Songs – Pisn’i moji – Пісні мої – Russell Braun, Albert Krywolt

12. Broken Harp Strings – Porvalysja struny – Порвалися струни – Pavlo Hunka, Albert Krywolt

13. A Winding Path – Vjet’sja stezhka – В’ється стежка – Pavlo Hunka, Albert Krywolt

14. Enough! – Davol’na! – Довольно! – Russell Braun, Albert Krywolt

15. A Raven Caws – Krjache voron – Кряче ворон – Pavlo Hunka, Albert Krywolt

16. Quietly They Sway – Tykho hojdajut’sja -Tихо гойдаються – Pavlo Hunka, Albert Krywolt

17. I Caress Her – Peshchu jiji – Пещу її – Pavlo Hunka, Albert Krywolt

18. To Meet, Only To Part So Soon – Zustritysja, shchob zrazu rozluchytys’ – Зустрітися, щоб зразу розлучитись – Pavlo Hunka, Albert Krywolt

19. Evensong – Vechirnja pisnja – Вечірня пісня – Benjamin Butterfield, Albert Krywolt

20. The Storm Has Passed – Hroza projshla – Гроза пройшла – Pavlo Hunka, Albert Krywolt

21. At Night On The Burial Mound (Trio) – Vnochi na mohyl’i – Вночі на могилі – Benjamin Butterfield, Russell Braun, Pavlo Hunka, Albert Krywolt

CD2 Recordings

Download – CD2 Recordings

1. O, Be Not Surprised! – O, ne dyvujs’! – О, не дивуйсь! – Pavlo Hunka, Albert Krywolt, Roman Borys (Cello)

2. Does Not The Sun Awaken The Earth? – Khiba ne sontse ty prekrasne? – Хіба не сонце ти прекрасне? – Benjamin Butterfield, Albert Krywolt

3. Float, Dear Swan! – Plavaj, plavaj lebedon’ko! – Плавай, плавай лебедонько! – Pavlo Hunka, Albert Krywolt

4. My Heart Reawakens – Khtos’ postukav v moje sertse – Хтось постукав в моє серце – Pavlo Hunka, Albert Krywolt

5. My Soul Weeps – V dushi mojij sljozy – В душі моїй сльози – Pavlo Hunka, Albert Krywolt

6. Like The Evening Star – Jak zorja vechirnja – Як зоря вечірня – Pavlo Hunka, Albert Krywolt

7. The Setting Sun – Sontse zakhodyt’ – Сонце заходить – Pavlo Hunka, Albert Krywolt

8. Testament – Zapovit – Заповіт – Pavlo Hunka, Albert Krywolt

9. This Song Is For You (Duet) – Tsja pisnja – tobi – Ця пісня – тобі – Benjamin Butterfield, Russell Braun, Albert Krywolt

10. Old King Cole – Tsar horokh – Цар горох – Pavlo Hunka, Albert Krywolt

11. Summer Nights – L’itnjoji nochi – Літньої ночі – Pavlo Hunka, Albert Krywolt, Roman Borys (Cello)

12. My Soul Aches – Bolyt’ dusha moja – Болить душа моя – Pavlo Hunka, Albert Krywolt

13. I Gaze At The Bright Stars – Dyvljus’ ja na jasn`iji zori – Дивлюсь я на яснії зорі – Pavlo Hunka, Albert Krywolt

14. Golden And Precious – I zolotoji, j dorohoji – І золотої, й дорогої – Pavlo Hunka, Albert Krywolt

15. And The Peaceful House – I tykhaja khatynochka – І тихая хатиночка – Pavlo Hunka, Albert Krywolt

16. To Become The Song – Khot’ila b ja pisneju staty – Хотіла б я піснею стати – Pavlo Hunka, Albert Krywolt

17. At The Cradle – Nad kolyskoju – Над колискою – Pavlo Hunka, Albert Krywolt

18. Why? – Chomu? – Чому? – Pavlo Hunka, Albert Krywolt

19. Don’t Ask If I Love You! – Nashcho, nashcho tobi pytaty? – Нащо, нащо тобі питати? – Pavlo Hunka, Albert Krywolt

20. O, Poplar Tree – Oj, choho ty, topolen’ko, ne tsvitesh? – Ой, чого ти, тополенько, не цвітеш? – Pavlo Hunka, Albert Krywolt

21. The Skies Embraced The Seas – Nebo z morem obnjalosja – Небо з морем обнялося – Pavlo Hunka, Albert Krywolt

CD1 Music Scores – Original Publication

Download – CD1 Music Scores – Original

1. And You Abandoned... - I vy pokynuly... - І ви покинули... - pg1
1. And You Abandoned… – I vy pokynuly… – І ви покинули… – pg1
1. And You Abandoned… – I vy pokynuly… – І ви покинули… – pg1

1. And You Abandoned… – I vy pokynuly… – І ви покинули… – pg1

1. And You Abandoned… – I vy pokynuly… – І ви покинули… – pg1

1. And You Abandoned... - I vy pokynuly... - І ви покинули... - pg3
1. And You Abandoned… – I vy pokynuly… – І ви покинули… – pg3
1. And You Abandoned… – I vy pokynuly… – І ви покинули… – pg3

1. And You Abandoned… – I vy pokynuly… – І ви покинули… – pg3

1. And You Abandoned… – I vy pokynuly… – І ви покинули… – pg3

1. And You Abandoned... - I vy pokynuly... - І ви покинули... - pg5
1. And You Abandoned… – I vy pokynuly… – І ви покинули… – pg5
1. And You Abandoned… – I vy pokynuly… – І ви покинули… – pg5

1. And You Abandoned… – I vy pokynuly… – І ви покинули… – pg5

1. And You Abandoned… – I vy pokynuly… – І ви покинули… – pg5

2. You Still Love Him - Ty vse ljubysh joho - Ти все любиш його - pg1
2. You Still Love Him – Ty vse ljubysh joho – Ти все любиш його – pg1
2. You Still Love Him – Ty vse ljubysh joho – Ти все любиш його – pg1

2. You Still Love Him – Ty vse ljubysh joho – Ти все любиш його – pg1

2. You Still Love Him – Ty vse ljubysh joho – Ти все любиш його – pg1

3. Morgana - Morhana - Моргана - pg1
3. Morgana – Morhana – Моргана – pg1
3. Morgana – Morhana – Моргана – pg1

3. Morgana – Morhana – Моргана – pg1

3. Morgana – Morhana – Моргана – pg1

3. Morgana - Morhana - Моргана - pg2
3. Morgana – Morhana – Моргана – pg2
3. Morgana – Morhana – Моргана – pg2

3. Morgana – Morhana – Моргана – pg2

3. Morgana – Morhana – Моргана – pg2

3. Morgana - Morhana - Моргана - pg4
3. Morgana – Morhana – Моргана – pg4
3. Morgana – Morhana – Моргана – pg4

3. Morgana – Morhana – Моргана – pg4

3. Morgana – Morhana – Моргана – pg4

4. Blooms And Tears - Kvitchan\'i sl\'ozy - Квітчані сльози - pg1-min
4. Blooms And Tears – Kvitchan\'i sl\'ozy – Квітчані сльози – pg1-min
4. Blooms And Tears – Kvitchan\'i sl\'ozy – Квітчані сльози – pg1-min

4. Blooms And Tears – Kvitchan\'i sl\'ozy – Квітчані сльози – pg1-min

4. Blooms And Tears – Kvitchan\'i sl\'ozy – Квітчані сльози – pg1-min

4. Blooms And Tears - Kvitchan\'i sl\'ozy - Квітчані сльози - pg2
4. Blooms And Tears – Kvitchan\'i sl\'ozy – Квітчані сльози – pg2
4. Blooms And Tears – Kvitchan\'i sl\'ozy – Квітчані сльози – pg2

4. Blooms And Tears – Kvitchan\'i sl\'ozy – Квітчані сльози – pg2

4. Blooms And Tears – Kvitchan\'i sl\'ozy – Квітчані сльози – pg2

4. Blooms And Tears - Kvitchan\'i sl\'ozy - Квітчані сльози - pg4
4. Blooms And Tears – Kvitchan\'i sl\'ozy – Квітчані сльози – pg4
4. Blooms And Tears – Kvitchan\'i sl\'ozy – Квітчані сльози – pg4

4. Blooms And Tears – Kvitchan\'i sl\'ozy – Квітчані сльози – pg4

4. Blooms And Tears – Kvitchan\'i sl\'ozy – Квітчані сльози – pg4

5. Forget Me - Zabud\' mene - Забудь мене - pg1
5. Forget Me – Zabud\' mene – Забудь мене – pg1
5. Forget Me – Zabud\' mene – Забудь мене – pg1

5. Forget Me – Zabud\' mene – Забудь мене – pg1

5. Forget Me – Zabud\' mene – Забудь мене – pg1

5. Forget Me - Zabud\' mene - Забудь мене - pg3-min
5. Forget Me – Zabud\' mene – Забудь мене – pg3-min
5. Forget Me – Zabud\' mene – Забудь мене – pg3-min

5. Forget Me – Zabud\' mene – Забудь мене – pg3-min

5. Forget Me – Zabud\' mene – Забудь мене – pg3-min

7. The Blacksmith - Koval\' - Коваль - pg1-min
7. The Blacksmith – Koval\' – Коваль – pg1-min
7. The Blacksmith – Koval\' – Коваль – pg1-min

7. The Blacksmith – Koval\' – Коваль – pg1-min

7. The Blacksmith – Koval\' – Коваль – pg1-min

7. The Blacksmith - Koval\' - Коваль -pg2
7. The Blacksmith – Koval\' – Коваль -pg2
7. The Blacksmith – Koval\' – Коваль -pg2

7. The Blacksmith – Koval\' – Коваль -pg2

7. The Blacksmith – Koval\' – Коваль -pg2

8. The Willow - Verba - Верба - pg1-min
8. The Willow – Verba – Верба – pg1-min
8. The Willow – Verba – Верба – pg1-min

8. The Willow – Verba – Верба – pg1-min

8. The Willow – Verba – Верба – pg1-min

8. The Willow - Verba - Верба - pg2-min
8. The Willow – Verba – Верба – pg2-min
8. The Willow – Verba – Верба – pg2-min

8. The Willow – Verba – Верба – pg2-min

8. The Willow – Verba – Верба – pg2-min

9. Don\'t Laugh - Ne smijsja - Не смійся - pg1
9. Don\'t Laugh – Ne smijsja – Не смійся – pg1
9. Don\'t Laugh – Ne smijsja – Не смійся – pg1

9. Don\'t Laugh – Ne smijsja – Не смійся – pg1

9. Don\'t Laugh – Ne smijsja – Не смійся – pg1

9. Don\'t Laugh - Ne smijsja - Не смійся - pg3
9. Don\'t Laugh – Ne smijsja – Не смійся – pg3
9. Don\'t Laugh – Ne smijsja – Не смійся – pg3

9. Don\'t Laugh – Ne smijsja – Не смійся – pg3

9. Don\'t Laugh – Ne smijsja – Не смійся – pg3

10WHY_~1-min
10WHY_~1-min
10WHY_~1-min

10WHY_~1-min

10WHY_~1-min

10WHY_~2-min
10WHY_~2-min
10WHY_~2-min

10WHY_~2-min

10WHY_~2-min

11. My Songs - Pisn\'i moji - Пісні мої - pg1
11. My Songs – Pisn\'i moji – Пісні мої – pg1
11. My Songs – Pisn\'i moji – Пісні мої – pg1

11. My Songs – Pisn\'i moji – Пісні мої – pg1

11. My Songs – Pisn\'i moji – Пісні мої – pg1

11. My Songs - Pisn\'i moji - Пісні мої - pg3-min
11. My Songs – Pisn\'i moji – Пісні мої – pg3-min
11. My Songs – Pisn\'i moji – Пісні мої – pg3-min

11. My Songs – Pisn\'i moji – Пісні мої – pg3-min

11. My Songs – Pisn\'i moji – Пісні мої – pg3-min

12BROK~1
12BROK~1
12BROK~1

12BROK~1

12BROK~1

12. Broken Harp Strings - Porvalysja struny - Порвалися струни - pg3-min
12. Broken Harp Strings – Porvalysja struny – Порвалися струни – pg3-min
12. Broken Harp Strings – Porvalysja struny – Порвалися струни – pg3-min

12. Broken Harp Strings – Porvalysja struny – Порвалися струни – pg3-min

12. Broken Harp Strings – Porvalysja struny – Порвалися струни – pg3-min

13. A Winding Path - Vjet\'sja stezhka - В\'ється стежка - pg1-min
13. A Winding Path – Vjet\'sja stezhka – В\'ється стежка – pg1-min
13. A Winding Path – Vjet\'sja stezhka – В\'ється стежка – pg1-min

13. A Winding Path – Vjet\'sja stezhka – В\'ється стежка – pg1-min

13. A Winding Path – Vjet\'sja stezhka – В\'ється стежка – pg1-min

13. A Winding Path - Vjet\'sja stezhka - В\'ється стежка - pg2-min
13. A Winding Path – Vjet\'sja stezhka – В\'ється стежка – pg2-min
13. A Winding Path – Vjet\'sja stezhka – В\'ється стежка – pg2-min

13. A Winding Path – Vjet\'sja stezhka – В\'ється стежка – pg2-min

13. A Winding Path – Vjet\'sja stezhka – В\'ється стежка – pg2-min

14. Enough! - Davol\'na! - Довольно! - pg1-min
14. Enough! – Davol\'na! – Довольно! – pg1-min
14. Enough! – Davol\'na! – Довольно! – pg1-min

14. Enough! – Davol\'na! – Довольно! – pg1-min

14. Enough! – Davol\'na! – Довольно! – pg1-min

14. Enough! - Davol\'na! - Довольно! - pg2
14. Enough! – Davol\'na! – Довольно! – pg2
14. Enough! – Davol\'na! – Довольно! – pg2

14. Enough! – Davol\'na! – Довольно! – pg2

14. Enough! – Davol\'na! – Довольно! – pg2

14. Enough! - Davol\'na! - Довольно! - pg4-min
14. Enough! – Davol\'na! – Довольно! – pg4-min
14. Enough! – Davol\'na! – Довольно! – pg4-min

14. Enough! – Davol\'na! – Довольно! – pg4-min

14. Enough! – Davol\'na! – Довольно! – pg4-min

15. A Raven Caws - Krjache voron - Кряче ворон - pg1-min
15. A Raven Caws – Krjache voron – Кряче ворон – pg1-min
15. A Raven Caws – Krjache voron – Кряче ворон – pg1-min

15. A Raven Caws – Krjache voron – Кряче ворон – pg1-min

15. A Raven Caws – Krjache voron – Кряче ворон – pg1-min

15. A Raven Caws - Krjache voron - Кряче ворон - pg2
15. A Raven Caws – Krjache voron – Кряче ворон – pg2
15. A Raven Caws – Krjache voron – Кряче ворон – pg2

15. A Raven Caws – Krjache voron – Кряче ворон – pg2

15. A Raven Caws – Krjache voron – Кряче ворон – pg2

15. A Raven Caws - Krjache voron - Кряче ворон - pg4
15. A Raven Caws – Krjache voron – Кряче ворон – pg4
15. A Raven Caws – Krjache voron – Кряче ворон – pg4

15. A Raven Caws – Krjache voron – Кряче ворон – pg4

15. A Raven Caws – Krjache voron – Кряче ворон – pg4

15. A Raven Caws - Krjache voron - Кряче ворон - pg6
15. A Raven Caws – Krjache voron – Кряче ворон – pg6
15. A Raven Caws – Krjache voron – Кряче ворон – pg6

15. A Raven Caws – Krjache voron – Кряче ворон – pg6

15. A Raven Caws – Krjache voron – Кряче ворон – pg6

15. A Raven Caws - Krjache voron - Кряче ворон - pg8
15. A Raven Caws – Krjache voron – Кряче ворон – pg8
15. A Raven Caws – Krjache voron – Кряче ворон – pg8

15. A Raven Caws – Krjache voron – Кряче ворон – pg8

15. A Raven Caws – Krjache voron – Кряче ворон – pg8

16. Quietly They Sway - Tykho hojdajut\'sja - Tихо гойдаються - pg1
16. Quietly They Sway – Tykho hojdajut\'sja – Tихо гойдаються – pg1
16. Quietly They Sway – Tykho hojdajut\'sja – Tихо гойдаються – pg1

16. Quietly They Sway – Tykho hojdajut\'sja – Tихо гойдаються – pg1

16. Quietly They Sway – Tykho hojdajut\'sja – Tихо гойдаються – pg1

16. Quietly They Sway - Tykho hojdajut\'sja - Tихо гойдаються - pg3
16. Quietly They Sway – Tykho hojdajut\'sja – Tихо гойдаються – pg3
16. Quietly They Sway – Tykho hojdajut\'sja – Tихо гойдаються – pg3

16. Quietly They Sway – Tykho hojdajut\'sja – Tихо гойдаються – pg3

16. Quietly They Sway – Tykho hojdajut\'sja – Tихо гойдаються – pg3

16. Quietly They Sway - Tykho hojdajut\'sja - Tихо гойдаються - pg5
16. Quietly They Sway – Tykho hojdajut\'sja – Tихо гойдаються – pg5
16. Quietly They Sway – Tykho hojdajut\'sja – Tихо гойдаються – pg5

16. Quietly They Sway – Tykho hojdajut\'sja – Tихо гойдаються – pg5

16. Quietly They Sway – Tykho hojdajut\'sja – Tихо гойдаються – pg5

17. I Caress Her - Peshchu jiji - Пещу її - pg1-min
17. I Caress Her – Peshchu jiji – Пещу її – pg1-min
17. I Caress Her – Peshchu jiji – Пещу її – pg1-min

17. I Caress Her – Peshchu jiji – Пещу її – pg1-min

17. I Caress Her – Peshchu jiji – Пещу її – pg1-min

17. I Caress Her - Peshchu jiji - Пещу її - pg2-min
17. I Caress Her – Peshchu jiji – Пещу її – pg2-min
17. I Caress Her – Peshchu jiji – Пещу її – pg2-min

17. I Caress Her – Peshchu jiji – Пещу її – pg2-min

17. I Caress Her – Peshchu jiji – Пещу її – pg2-min

18TOME~1-min
18TOME~1-min
18TOME~1-min

18TOME~1-min

18TOME~1-min

18TOME~2-min
18TOME~2-min
18TOME~2-min

18TOME~2-min

18TOME~2-min

19. Evensong - Vechirnja pisnja - Вечірня пісня - pg1
19. Evensong – Vechirnja pisnja – Вечірня пісня – pg1
19. Evensong – Vechirnja pisnja – Вечірня пісня – pg1

19. Evensong – Vechirnja pisnja – Вечірня пісня – pg1

19. Evensong – Vechirnja pisnja – Вечірня пісня – pg1

20. The Storm Has Passed - Hroza projshla - Гроза пройшла - pg1
20. The Storm Has Passed – Hroza projshla – Гроза пройшла – pg1
20. The Storm Has Passed – Hroza projshla – Гроза пройшла – pg1

20. The Storm Has Passed – Hroza projshla – Гроза пройшла – pg1

20. The Storm Has Passed – Hroza projshla – Гроза пройшла – pg1

20. The Storm Has Passed - Hroza projshla - Гроза пройшла - pg3
20. The Storm Has Passed – Hroza projshla – Гроза пройшла – pg3
20. The Storm Has Passed – Hroza projshla – Гроза пройшла – pg3

20. The Storm Has Passed – Hroza projshla – Гроза пройшла – pg3

20. The Storm Has Passed – Hroza projshla – Гроза пройшла – pg3

21ATNI~1-min
21ATNI~1-min
21ATNI~1-min

21ATNI~1-min

21ATNI~1-min

21ATNI~2-min
21ATNI~2-min
21ATNI~2-min

21ATNI~2-min

21ATNI~2-min

21ATNI~3-min
21ATNI~3-min
21ATNI~3-min

21ATNI~3-min

21ATNI~3-min

CD1 Music Scores With Transliterations Of Texts

Download – CD1 Music Scores With Transliterations Of Texts

CD2 Music Scores – Original Publication

Download – CD2 Music Scores – Original

1. O, Be Not Suprised! - O, ne dyvujs\'! - О, не дивуйсь! - pg1-min
1. O, Be Not Suprised! – O, ne dyvujs\'! – О, не дивуйсь! – pg1-min
1. O, Be Not Suprised! – O, ne dyvujs\'! – О, не дивуйсь! – pg1-min

1. O, Be Not Suprised! – O, ne dyvujs\'! – О, не дивуйсь! – pg1-min

1. O, Be Not Suprised! – O, ne dyvujs\'! – О, не дивуйсь! – pg1-min

1. O, Be Not Suprised! - O, ne dyvujs\'! - О, не дивуйсь! - pg2
1. O, Be Not Suprised! – O, ne dyvujs\'! – О, не дивуйсь! – pg2
1. O, Be Not Suprised! – O, ne dyvujs\'! – О, не дивуйсь! – pg2

1. O, Be Not Suprised! – O, ne dyvujs\'! – О, не дивуйсь! – pg2

1. O, Be Not Suprised! – O, ne dyvujs\'! – О, не дивуйсь! – pg2

1. O, Be Not Suprised! - O, ne dyvujs\'! - О, не дивуйсь! -pg4-min
1. O, Be Not Suprised! – O, ne dyvujs\'! – О, не дивуйсь! -pg4-min
1. O, Be Not Suprised! – O, ne dyvujs\'! – О, не дивуйсь! -pg4-min

1. O, Be Not Suprised! – O, ne dyvujs\'! – О, не дивуйсь! -pg4-min

1. O, Be Not Suprised! – O, ne dyvujs\'! – О, не дивуйсь! -pg4-min

3FLOAT~1
3FLOAT~1
3FLOAT~1

3FLOAT~1

3FLOAT~1

3FLOAT~2
3FLOAT~2
3FLOAT~2

3FLOAT~2

3FLOAT~2

3FLOAT~3
3FLOAT~3
3FLOAT~3

3FLOAT~3

3FLOAT~3

3FLOAT~4
3FLOAT~4
3FLOAT~4

3FLOAT~4

3FLOAT~4

5. My Soul Weeps - V dushi mojij sl\'ozy - В душі моїй сльози - pg1-min
5. My Soul Weeps – V dushi mojij sl\'ozy – В душі моїй сльози – pg1-min
5. My Soul Weeps – V dushi mojij sl\'ozy – В душі моїй сльози – pg1-min

5. My Soul Weeps – V dushi mojij sl\'ozy – В душі моїй сльози – pg1-min

5. My Soul Weeps – V dushi mojij sl\'ozy – В душі моїй сльози – pg1-min

5. My Soul Weeps - V dushi mojij sl\'ozy - В душі моїй сльози - pg2
5. My Soul Weeps – V dushi mojij sl\'ozy – В душі моїй сльози – pg2
5. My Soul Weeps – V dushi mojij sl\'ozy – В душі моїй сльози – pg2

5. My Soul Weeps – V dushi mojij sl\'ozy – В душі моїй сльози – pg2

5. My Soul Weeps – V dushi mojij sl\'ozy – В душі моїй сльози – pg2

6LIKET~1
6LIKET~1
6LIKET~1

6LIKET~1

6LIKET~1

6LIKET~2
6LIKET~2
6LIKET~2

6LIKET~2

6LIKET~2

7. The Setting Sun - Sontse zakhodyt\' - Сонце заходить - pg1
7. The Setting Sun – Sontse zakhodyt\' – Сонце заходить – pg1
7. The Setting Sun – Sontse zakhodyt\' – Сонце заходить – pg1

7. The Setting Sun – Sontse zakhodyt\' – Сонце заходить – pg1

7. The Setting Sun – Sontse zakhodyt\' – Сонце заходить – pg1

8. Testament - Zapovit - Заповіт - pg1-min
8. Testament – Zapovit – Заповіт – pg1-min
8. Testament – Zapovit – Заповіт – pg1-min

8. Testament – Zapovit – Заповіт – pg1-min

8. Testament – Zapovit – Заповіт – pg1-min

9THISS~1
9THISS~1
9THISS~1

9THISS~1

9THISS~1

9THISS~2
9THISS~2
9THISS~2

9THISS~2

9THISS~2

9THISS~3
9THISS~3
9THISS~3

9THISS~3

9THISS~3

9THISS~4
9THISS~4
9THISS~4

9THISS~4

9THISS~4

10. Old King Cole - Tsar Horokh - Цар горох - pg1-min
10. Old King Cole – Tsar Horokh – Цар горох – pg1-min
10. Old King Cole – Tsar Horokh – Цар горох – pg1-min

10. Old King Cole – Tsar Horokh – Цар горох – pg1-min

10. Old King Cole – Tsar Horokh – Цар горох – pg1-min

10. Old King Cole - Tsar Horokh - Цар горох - pg2
10. Old King Cole – Tsar Horokh – Цар горох – pg2
10. Old King Cole – Tsar Horokh – Цар горох – pg2

10. Old King Cole – Tsar Horokh – Цар горох – pg2

10. Old King Cole – Tsar Horokh – Цар горох – pg2

10. Old King Cole - Tsar Horokh - Цар горох - pg4
10. Old King Cole – Tsar Horokh – Цар горох – pg4
10. Old King Cole – Tsar Horokh – Цар горох – pg4

10. Old King Cole – Tsar Horokh – Цар горох – pg4

10. Old King Cole – Tsar Horokh – Цар горох – pg4

10. Old King Cole - Tsar Horokh - Цар горох - pg6
10. Old King Cole – Tsar Horokh – Цар горох – pg6
10. Old King Cole – Tsar Horokh – Цар горох – pg6

10. Old King Cole – Tsar Horokh – Цар горох – pg6

10. Old King Cole – Tsar Horokh – Цар горох – pg6

11SUMM~1
11SUMM~1
11SUMM~1

11SUMM~1

11SUMM~1

11SUMM~2
11SUMM~2
11SUMM~2

11SUMM~2

11SUMM~2

11SUMM~3
11SUMM~3
11SUMM~3

11SUMM~3

11SUMM~3

12MYSO~1
12MYSO~1
12MYSO~1

12MYSO~1

12MYSO~1

12MYSO~2
12MYSO~2
12MYSO~2

12MYSO~2

12MYSO~2

12MYSO~3
12MYSO~3
12MYSO~3

12MYSO~3

12MYSO~3

14GOLD~1
14GOLD~1
14GOLD~1

14GOLD~1

14GOLD~1

14GOLD~2
14GOLD~2
14GOLD~2

14GOLD~2

14GOLD~2

14GOLD~3
14GOLD~3
14GOLD~3

14GOLD~3

14GOLD~3

15ANDT~1
15ANDT~1
15ANDT~1

15ANDT~1

15ANDT~1

15ANDT~2
15ANDT~2
15ANDT~2

15ANDT~2

15ANDT~2

15ANDT~3
15ANDT~3
15ANDT~3

15ANDT~3

15ANDT~3

15ANDT~4
15ANDT~4
15ANDT~4

15ANDT~4

15ANDT~4

16TOBE~1
16TOBE~1
16TOBE~1

16TOBE~1

16TOBE~1

16TOBE~2
16TOBE~2
16TOBE~2

16TOBE~2

16TOBE~2

17ATTH~1
17ATTH~1
17ATTH~1

17ATTH~1

17ATTH~1

17ATTH~2
17ATTH~2
17ATTH~2

17ATTH~2

17ATTH~2

17ATTH~3
17ATTH~3
17ATTH~3

17ATTH~3

17ATTH~3

18. Why - Chomu - Чому - pg1
18. Why – Chomu – Чому – pg1
18. Why – Chomu – Чому – pg1

18. Why – Chomu – Чому – pg1

18. Why – Chomu – Чому – pg1

18. Why - Chomu - Чому - pg3-min
18. Why – Chomu – Чому – pg3-min
18. Why – Chomu – Чому – pg3-min

18. Why – Chomu – Чому – pg3-min

18. Why – Chomu – Чому – pg3-min

20O_PO~1
20O_PO~1
20O_PO~1

20O_PO~1

20O_PO~1

20O_PO~2
20O_PO~2
20O_PO~2

20O_PO~2

20O_PO~2

20O_PO~3
20O_PO~3
20O_PO~3

20O_PO~3

20O_PO~3

21THES~1
21THES~1
21THES~1

21THES~1

21THES~1

21THES~2
21THES~2
21THES~2

21THES~2

21THES~2

CD2 Music Scores With Transliterations Of Texts

Download – CD2 Music Scores With Transliterations Of Texts

Each song can be performed in a range of keys to suit all voices.

For transpositions, please contact Larysa & Pavlo

An example of one complete score:

1. And You Abandoned – I vy pokynuly – І ви покинули

1. And You Abandoned... - I vy pokynuly... - І ви покинули... - pg1
1. And You Abandoned… – I vy pokynuly… – І ви покинули… – pg1
1. And You Abandoned… – I vy pokynuly… – І ви покинули… – pg1

1. And You Abandoned… – I vy pokynuly… – І ви покинули… – pg1

1. And You Abandoned… – I vy pokynuly… – І ви покинули… – pg1

1. And You Abandoned... - I vy pokynuly... - І ви покинули... - pg3
1. And You Abandoned… – I vy pokynuly… – І ви покинули… – pg3
1. And You Abandoned… – I vy pokynuly… – І ви покинули… – pg3

1. And You Abandoned… – I vy pokynuly… – І ви покинули… – pg3

1. And You Abandoned… – I vy pokynuly… – І ви покинули… – pg3

1. And You Abandoned... - I vy pokynuly... - І ви покинули... - pg5
1. And You Abandoned… – I vy pokynuly… – І ви покинули… – pg5
1. And You Abandoned… – I vy pokynuly… – І ви покинули… – pg5

1. And You Abandoned… – I vy pokynuly… – І ви покинули… – pg5

1. And You Abandoned… – I vy pokynuly… – І ви покинули… – pg5

CLICK STAVE OF CHOSEN KEY – THE DESIRED SCORE WILL APPEAR

Treble Clef

1. Original Key: C minor2. B minor
3. B♭ minor4. A minor
5. G# minor 
 
Bass Clef 
6. A minor7. G# minor
8. G minor 
 

 

Booklets (view/download):

Booklet CD1

Booklet CD2

Index

CD1Page
Ukrainian Art Songs2
Composer Biography5
Songtexts and Translations: Songs 1 – 218 – 39
 
CD2 
Songtexts and Translations: Songs 1 – 212 – 31
 
Artists Biographies:
Pavlo Hunka, bass-baritone32
Albert Krywolt, pianist34
Russell Braun, baritone36
Benjamin Butterfield, tenor38
Roman Borys, cello40
Roman Hurko, producer42
 
Acknowledgements44
Production Credits45

 

CD1 Literal Translations & Transliterations
CD2 Literal Translations & Transliterations

Ukrainian Language Transliteration Chart

The Audio Spoken Texts of the songs will help to clarify the rules below.

1. ‘j’ and the apostrophe ’ are pronounced similar to the ‘y’ in English: ‘yes’, ‘say’:

e.g. jabluko (apple), haj (grove), junyj (young),

e.g. n’i (no), d’ido (grandpa), t’i (those), s’im (seven), l’ito (summer), z’irka (star) , ts’i (these),
horyt’ (it burns)

2. z.h compared with zh:

(i) z.h = z + h – 2 separate sounds
(ii) zh = voiced sh as in vision – 1 sound

3. Ukrainian L

2 ways of pronouncing L in Ukrainian:

In the transliterated clusters: La, Le, Lo, Lu and Ly (pronounced as in English: sit – see chart below for Ukrainian И, и), L is pronounced further back in the mouth,
eg. as in English bottle;

The same applies if L is the last letter in a word or syllable, eg. zal (hall), pyl (dust), ry-bal-ka (fishing)

Before and after the transliterated vowel ‘i’, L is pronounced forward as in English: leap, feel.

UKRAINIANTRANSLITERATION
Imagine pronouncing all consonants as in Italian, ie. less aspiration. All vowels are pure, similar to Italian. No diphthongs.Examples taken from Italianor English languages.
А, аa (as in Italian ‘caro’)
Б, бb
В, вv
Г, гh (as in English ‘house’)
Ґ, ґg (as in English ‘garden’)
Д, дd
Е, еe (as in Italian ‘mezzo’)
Є, єje (2 sounds as in English ‘yes’)
Ж, жZh (a voiced ‘sh’ as in English ‘vision’)
З, зz
И, иy (as in English ‘sit’)
І, ii (as in English ‘sheet’)
Ï, їji (2 sounds as in English ‘yeast’)
Й, йj (as in English ‘yet’)
K, кk (unaspirated as in Italian ‘caro’
Л, лL, l (see rule 3. above)
M, мm
Н, нn
O, оo (as in Italian ‘oro’)
П, пp (unaspirated as in Italian ‘posso’)
Р, рr (rolled as in Italian ‘torre’
C, сs
T, тt (not aspirated as in Italian ‘tempo’)
У, уu (as in Italian ‘puro’)
Ф, фf
Х, хkh (as in Scottish ‘Loch’)
Ц, цts (as in English ‘nets’)
Ч, чch
Ш, шsh
Щ, щshch (as in ‘moisture’) ie. ‘sh’ plus ‘ch’
Ю, юju (2 sounds, ‘j’ as in English ‘yes’ plus ‘u’ as in Italian ‘puro’)
Я, яja (2 sounds, as in English ‘yap’)
Ь, ь= gentle j (as in ‘say’)

CD-1 Audio Spoken Texts

Download – CD1 Audio Spoken Texts

1. And You Abandoned – I vy pokynuly

2. You Still Love Him – Ty vse ljubysh joho

3. Morgana – Morhana

4. Blooms And Tears – Kvitchan’i sl’ozy

5. Forget Me! – Zabud’ mene!

6. I Stood And Listened To The Spring – Stojala ja i slukhala vesnu

7. The Blacksmith – Koval’

8. The Willow – Verba

9. Don’t Laugh! – Ne smijsja!

10. Why, Dear Girl? – Oj, choho ty, d’ivchynon’ko?

11. My Songs – Pisn’i moji

12. Broken Harp Strings – Porvalysja struny

13. A Winding Path – Vjetsja stezhka

14. Enough! – Davol’na!

15. A Raven Caws – Krjache voron

16. Quietly They Sway – Tykho hojdajut’sja

17. I Caress Her – Peshchu jiji

18. To Meet, Only To Part – Zustritesja shchob zrazu

19. Evensong – Vechirnja pisnja

20. The Storm Has Passed – Hroza projshla

21. At Night On The Burial Mound – Vnochi na mohyl’i

CD-2 Audio Spoken Texts

Download – CD2 Audio Spoken Texts

1. O, Be Not Surprised! – O, ne dyvujs’!

2. Does Not The Sun Awaken The Earth? – Khiba ne sontse ty prekrasne?

3. Float, Dear Swan! – Plavaj, plavaj lebedon’ko!

4. My Heart Reawakens – Khtos’ postukav v moje sertse

5. My Soul Weeps – V dushi mojij sl’ozy

6. Like The Evening Star – Jak zorja vechirnja

7. The Setting Sun – Sontse zakhodyt’

8. Testament – Zapovit

9. This Song Is For You – Tsja pisnja – tobi

10. Old King Cole – Tsar Horokh

11. Summer Nights – L’itn’oji nochi

12. My Soul Aches – Bolyt’ dusha moja

13. I Gaze At The Bright Stars – Dyvljus’ ja na jasn’iji zori

14. Golden And Precious – I zolotoji, j dorohoji

15. And The Peaceful House – I tykhaja khatynochka

16. To Become The Song – Khot’ila b ja pisneju staty

17. At The Cradle – Nad kolyskoju

18. Why? – Chomu?

19. Don’t Ask If I Love You! – Nashcho, nashcho tobi pytaty?

20. O, Poplar Tree – Oj, choho ty, topolen’ko, ne tsvitesh?

21. The Skies Embraced The Seas – Nebo z morem obnjalosja

Previous Next
Close
Test Caption
Test Description goes like this
Scroll to top