Yakiv Stepovyi 

CD 1 Recordings

Download – CD 1 Recordings 

1. The Word – Slovo – Слово – Pavlo Hunka, Serouj Kradjian

2. Thought Follows Thought – Za dumoju duma – За думою дума – Isabel Bayrakdarian, Serouj Kradjian

3. Thought – Dumka – Думка – Michael Colvin, Albert Krywolt

4. The Blacksmith (I) – Koval’ (I) – Коваль (І) – Pavlo Hunka, Serouj Kradjian

5. O Mother Earth! – Zemle, moja vseplodjushchaja maty – Земле, моя всеплодущая мати – Brett Polegato, Albert Krywolt

6. My Captive Thoughts – Dosyt’ nevil’naja dumka – Досить невільная думка – Krisztina Szabó, Albert Krywolt

7. Not In Silk Swaddling Clothes – Ne na shovkovykh peljushkakh – Не на шовкових пелюшках – Monica Whicher, Albert Krywolt

8. Sorrow And Joy – Z zhurboju rad’ist’ obnjalas’… – З журбою радість обнялась… – Pavlo Hunka, Albert Krywolt

9. The Sun Of Warmth And Kindness – Pohaslo sontse lasky i tepla – Погасло сонце ласки і тепла – Pavlo Hunka, Albert Krywolt

10. In Winter – Zymoju – Зимою – Michael Colvin, Albert Krywolt

11. My Despair – Jak pochujesh vnochi – Як почуєш вночі – Krisztina Szabó, Albert Krywolt

12. Blossoms In The Valley – Zatsvila v dolyn’i – Зацвіла в долині – Pavlo Hunka, Albert Krywolt

13. A Century Of Oppression – Pot’ik stol’ittja znosyv hn’it – Потік століття зносив гніт – Benjamin Butterfield, Albert Krywolt

14. Fields – Oj, polja vy, polja! – Ой, поля ви, поля! – Brett Polegato, Albert Krywolt

15. The Cove (Trio) – Nad dn’iprovoju sahoju – Над дніпровою сагою – Krisztina Szabó, Elizabeth Turnbull, Colin Ainsworth, Albert Krywolt

16. Unto The Mountains – Na hory vysoki, na sriblo sn’ihiv! – На гори високі, на срібло снігів – Monica Whicher, Albert Krywolt

17. Evening (Duet) – Vechir – Вечір – Isabel Bayrakdarian, Krisztina Szabó, Albert Krywolt

18. Behind The Grove – Iz-za haju sontse skhodyt’ – Із-за гаю сонце сходить – Pavlo Hunka, Albert Krywolt

19. O Cherished Word! – O, slovo ridne! – О, слово рідне! – Brett Polegato, Albert Krywolt

20. The Valleys Slumber – Dolyny spljat’ – Долини сплять – Pavlo Hunka, Albert Krywolt

21. My Soul Has Blossomed – V kvitkakh bula dusha moja – В квітках була душа моя – Isabel Bayrakdarian, Serouj Kradjian

22. Do Not Take The Willow From The Green Grove – Ne berit’ iz zelenoho luhu verby – Не беріть із зеленого лугу верби – Isabel Bayrakdarian, Serouj Kradji

23. Once Song Poured Forth From Me – Lyvsja spiv kolys’ u mene – Лився спів колись у мене – Isabel Bayrakdarian, Serouj Kradjian

24. Soon the Sun Will Laugh – Skoro sontse zasmijet’sja – Сонце скоро засміється – Benjamin Butterfield, Albert Krywolt

25. Not All Sorrows Have Died – O, shche ne vs’i umerly zhal’i – О, ще не всі умерли жалі – Benjamin Butterfield, Albert Krywolt

26. Flowers Don’t Bloom Іn Winter (Duet) – Ne tsvitut’ kvitky vesnoju – Не цвітуть квітки весною – Monica Whicher, Krisztina Szabó, Albert Krywolt

27. Do Not Sing Happy Songs – N’i, ne spivaj pisen’ veselykh – Ні, не співай пісень веселих – Isabel Bayrakdarian, Serouj Kradjian

CD 2 Recordings

Download – CD 2 Recordings

1. The Cloud – Khmara – Хмара – Pavlo Hunka, Albert Krywolt

2. Dank And Dark – Mokro i temno – Мокро і темно – Pavlo Hunka, Albert Krywolt

3. The Three Roads – Oj, try shljakhy shyrokiji – Ой, три шляхи широкії – Benjamin Butterfield, Albert Krywolt

4. Contra Spem Spero! – Contra Spem Spero! – Contra Spem Spero! – Pavlo Hunka, Serouj Kradjian

5. Scatter In The Wind – Rozvijtesja z vitrom – Розвійтеся з вітром – Brett Polegato, Albert Krywolt

6. To The Sea – Do morja – До моря – Pavlo Hunka, Albert Krywolt

7. The Highway-Builders Kamenjari – Каменярі – Pavlo Hunka, Albert Krywolt

8. Play Those Songs No More! – Ne hraj! Ne hraj! – Не грай! Не грай! – Michael Colvin, Albert Krywolt

9. Nocturne – Noktjurn – Ноктюрн – Monica Whicher, Albert Krywolt

10. Without Anguish, Without Sorrow – Bez khvyljuvan’, bez muk – Без хвилювань, без мук – Michael Colvin, Albert Krywolt

11. I Fain Would Outpour All My Sorrows – Khatjel by v jed’inaje slova – Хотел бы в единое слово – Monica Whicher, Albert Krywolt

12. Sleep, Lifeless Wilted Flowers – Spitje, palumjortvyje uvjadshyje tsvjety – Спите, полумертвые увядшие цветы – Krisztina Szabo, Albert Krywolt

13. Elegy – Eljegija – Элегия – Michael Colvin, Albert Krywolt

14. Camomile Blooms On The Hill (Duet) – Oj, po hori roman tsvite – Ой, по горі роман цвіте – Monica Whicher, Elizabeth Turnbull, Albert Krywolt

15. Summer Nights – Dykhajut’ tykho akats’iji n’izhn’i – Дихають тихо акації ніжні – Benjamin Butterfield, Albert Krywolt

16. A Narrow Pathway – Utoptala stezhechku – Утоптала стежечку – Krisztina Szabo, Albert Krywolt

17. The Village Reeve (Trio) – Zas’idatel’ – Засiдатель – Elizabeth Turnbull, Benjamin Butterfield, Brett Polegato, Albert Krywolt

18. It Is Well To Have Friends Everywhere! – Pryjshla v tserkvu stara baba – Прийшла в церкву стара бабa – Pavlo Hunka, Albert Krywolt

19. At Heaven’s Gate (Trio) – Na t’im svit’i – На тім світі – Krisztina Szabo, Elizabeth Turnbull, Brett Polegato, Albert Krywolt

20. The Chumak And The Tar Pot – (Trio) Dobre torhuvalos’ – Добре торгувалось – Krisztina Szabo, Elizabeth Turnbull, Benjamin Butterfield, Albert Krywolt

21. Ribbon To Ribbon – Oj, strichechka do strichechky – Ой, стрічечка до стрічечки – Krisztina Szabo, Albert Krywolt

22. Serenade – Serenada – Серенада – Monica Whicher, Albert Krywolt

23. Evening Star – Z’iron’ka vechirnjaja – Зіронька вечірняя – Krisztina Szabo, Albert Krywolt

24. A Bright Little Moon – Misjats’ jasnesen’kyj – Місяць яснесенький – Elizabeth Turnbull, Albert Krywolt

25. Rubies – Rubiny – Рубіни – Pavlo Hunka, Serouj Kradjian

26. The Blacksmith (II) – U dolyn’i selo lezhyt’ – У долині село лежить – Pavlo Hunka, Albert Krywolt

27. The Sun Is Setting – Sontse zakhodyt’ – Сонце заходить – Pavlo Hunka, Albert Krywolt

28. An Endless Steppe – Step – Степ – Pavlo Hunka, Albert Krywolt

CD1 Music Scores – Original Publication

CD1 Music Scores With Transliterations Of Texts

CD2 Music Scores – Original Publication

CD2 Music Scores With Transliterations Of Texts

Each song can be performed in a range of keys to suit all voices.

For transpositions, please contact Larysa & Pavlo

Booklet (view/download):

Booklet – Download

Index

 Page
Ukrainian Art Songs4
  
Yakiv Stepovyi7
 
Song Texts and Commentaries 
 
CD 116
CD 246
  
Poets82
  
Artist Biographies83
 
Acknowledgements108
  
Production Credits110

 

CD1 Literal Translations & Transliterations
CD2 Literal Translations & Transliterations

Ukrainian Language Transliteration Chart

The Audio Spoken Texts of the songs will help to clarify the rules below.

1. ‘j’ and the apostrophe ’ are pronounced similar to the ‘y’ in English: ‘yes’, ‘say’:

e.g. jabluko (apple), haj (grove), junyj (young),

e.g. n’i (no), d’ido (grandpa), l’ito (summer), z’irka (star) , ts’i (these),
horyt’ (it burns)

N.B. When the apostrophe follows the unvoiced consonants: ‘s’, ‘t’ and ‘ts’, the apostrophe will also be unvoiced:

e.g. dyvljus’ (I look), s’im (seven), t’i (those), ts’i (those) – as the ‘s’, ‘t’ and ‘ts’ are voiceless consonants, the following apostrophe is also voiceless, ie. a whispered, unvoiced ‘j’.

2. z.h compared with zh:
(i) z.h = ‘z’ + ‘h’ – 2 separate sounds
(ii) zh = voiced ‘sh’ as in vision – 1 sound

3. Ukrainian L

2 ways of pronouncing L in Ukrainian:

In the transliterated clusters: La, Le, Lo, Lu and Ly (pronounced as in English: sit – see chart below for Ukrainian И, и), L is pronounced further back in the mouth,
eg. as in English bottle;

The same applies if L is the last letter in a word or syllable, eg. zal (hall), pyl (dust), ry-bal-ka (fishing),
Even when the L is preceded by ‘i’, eg. rozd’il (chapter)

L is pronounced forward in the mouth as in English in 2 cases:

  • When followed by the letter ‘i’ as in leap, eg. L’ito (summer), L’ikar (doctor)

  • When followed by an apostrophe, eg. bil’ (pain), zhal’ (pity)

UKRAINIANTRANSLITERATION
Imagine pronouncing all
consonants as in Italian,
ie. less aspiration. All
vowels are pure, similar
to Italian. No
diphthongs
Examples taken from Italian
or English languages.
А, аa (as in Italian ‘caro’)
Б, бb
В, вv
Г, гh (as in English ‘house’)
Ґ, ґg (as in English ‘garden’)
Д, дd
Е, еe (as in Italian ‘mezzo’)
Є, єje (2 sounds as in English ‘yes’)
Ж, жZh (a voiced ‘sh’ as in
English ‘vision’)
З, зz
И, иy (as in English ‘sit’)
І, ii (as in English ‘sheet’)
Ï, їji (2 sounds as in English ‘yeast’)
Й, йj (as in English ‘yet’)
K, кk (unaspirated, as in Italian ‘caro’
Л, лL, l (see rule 3. above)
M, мm
Н, нn
O, оo (as in Italian ‘oro’)
П, пp (unaspirated, as in Italian ‘posso’)
Р, рr (rolled as in Italian ‘torre’
C, сs
T, тt (unaspirated, as in Italian ‘tempo’)
У, уu (as in Italian ‘puro’)
Ф, фf
Х, хkh (as in Scottish ‘Loch’)
Ц, цts (as in English ‘nets’)
Ч, чch
Ш, шsh
Щ, щshch (2 sounds as in English ‘moisture’) ie. ‘sh’ plus ‘ch’
Ю, юju (2 sounds, ‘j’ as in English ‘yes’ plus ‘u’ as in Italian ‘puro’)
Я, яja (2 sounds, as in English ‘yap’)
Ь, ь = gentle j (as in ‘say’)

CD1 Audio Spoken Texts

1. The Word – Slovo

2. Thought Follows Thought – Za dumoju duma

3. Thought – Dumka

4. The Blacksmith (I) – Koval’ (I)

5. O Mother Earth! – Zemle, moja vseplodjushchaja maty

6. My Captive Thoughts – Dosyt’ nevil’naja dumka

7. Not In Silk Swaddling Clothes – Ne na shovkovykh peljushkakh

8. Sorrow And Joy – Z zhurboju rad’ist’ obnjalas’…

9. The Sun Of Warmth And Kindness – Pohaslo sontse lasky i tepla

10. In Winter – Zymoju

11. My Despair – Jak pochujesh vnochi

12. Blossoms In The Valley – Zatsvila v dolyn’i

13. A Century Of Oppression – Pot’ik stol’ittja znosyv hn’it

14. Fields – Oj, polja vy, polja!

15. The Cove (Trio) – Nad dn’iprovoju sahoju

16. Unto The Mountains – Na hory vysoki, na sriblo sn’ihiv!

17. Evening (Duet) – Vechir

18. Behind The Grove – Iz-za haju sontse skhodyt’

19. O Cherished Word! – O, slovo ridne!

20. The Valleys Slumber – Dolyny spljat’

21. My Soul Has Blossomed – V kvitkakh bula dusha moja

22. Do Not Take The Willow From The Green Grove – Ne berit’ iz zelenoho luhu verby

23. Once Song Poured Forth From Me – Lyvsja spiv kolys’ u mene

24. Soon the Sun Will Laugh – Skoro sontse zasmijet’sja

25. Not All Sorrows Have Died – O, shche ne vs’i umerly zhal’i

26. Flowers Don’t Bloom Іn Winter (Duet) – Ne tsvitut’ kvitky vesnoju

27. Do Not Sing Happy Songs – N’i, ne spivaj pisen’ veselykh

CD2 Audio Spoken Texts

1. The Cloud – Khmara

2. Dank And Dark – Mokro i temno

3. The Three Roads – Oj, try shljakhy shyrokiji

4. Contra Spem Spero! – Contra Spem Spero!

5. Scatter In The Wind – Rozvijtesja z vitrom

6. To The Sea – Do morja

7. The Highway-Builders Kamenjari

8. Play Those Songs No More! – Ne hraj! Ne hraj!

9. Nocturne – Noktjurn

10. Without Anguish, Without Sorrow – Bez khvyljuvan’, bez muk

11. I Fain Would Outpour All My Sorrows – Khatjel by v jed’inaje slova

12. Sleep, Lifeless Wilted Flowers – Spitje, palumjortvyje uvjadshyje tsvjety

13. Elegy – Eljegija

14. Camomile Blooms On The Hill (Duet) – Oj, po hori roman tsvite

15. Summer Nights – Dykhajut’ tykho akats’iji n’izhn’i

16. A Narrow Pathway – Utoptala stezhechku

17. The Village Reeve (Trio) – Zas’idatel’

18. It Is Well To Have Friends Everywhere! – Pryjshla v tserkvu stara baba

19. At Heaven’s Gate (Trio) – Na t’im svit’i

20. The Chumak And The Tar Pot – (Trio) Dobre torhuvalos’

21. Ribbon To Ribbon – Oj, strichechka do strichechky

22. Serenade – Serenada

23. Evening Star – Z’iron’ka vechirnjaja

24. A Bright Little Moon – Misjats’ jasnesen’kyj

25. Rubies – Rubiny

26. The Blacksmith (II) – U dolyn’i selo lezhyt’

27. The Sun Is Setting – Sontse zakhodyt’

28. An Endless Steppe – Step