Vasyl Barvinsky 

Galicians 1 | CD4 Recordings

Download – Galicians 1 | CD4 Recordings

1. The Witness – Oj polja, vy polja – Ой поля, ви поля – Pavlo Hunka, Serouj Kradjian

2. Princely Moon – Misjatsju, knjazju – Місяцю, князю – Pavlo Hunka, Serouj Kradjian

3. Just One Consoling Kiss – Oj sumna, sumna temna n’ichen’ka – Ой сумна, сумна темна ніченька – Krisztina Szabó, Serouj Kradjian

4. Lullaby – Kolysanka – Колисанка – Krisztina Szabó, Serouj Kradjian

5. Psalm Of David – Psalom Davyda – Псалом Давида – Pavlo Hunka, Serouj Kradjian

6. Be Fortunate – Shchaslyva bud’ – Щаслива будь – Pavlo Hunka, Serouj Kradjian

7. Oh Hush-a-Bye, My Baby – Oj ljul’i, ljul’i, moja dytynko – Krisztina Szabó, Serouj Kradjian

8. To Lviv – L’vovu – Львову – Krisztina Szabó, Serouj Kradjian

9. A Sonnet – Sonet – Сонет – Pavlo Hunka, Serouj Kradjian

10. In The Forest – V l’is’i – В лісі – Pavlo Hunka, Serouj Kradjian

11. A Wondrous Birth – Oj dyvneje narozhdennja – Ой дивнеє нарождення – Krisztina Szabó, Serouj Kradjian, Annalee Patipatanakoon

12. Song Of Songs – Pisnja pisen’ – Пісня пісень – Krisztina Szabó, Serouj Kradjian, Annalee Patipatanakoon (violin)

13. What Miracle Is This – Shcho to za predyvo – Що то за предиво – Russell Braun, Сarolyn Maule, Annalee Patipatanakoon (violin)

14. I Met You In My Dreams – Ja zasnuv – Я заснув – Benjamin Butterfield, Russell Braun, Serouj Kradjian

15. Spring Again – Znov vesna – Знов весна – Benjamin Butterfield, Serouj Kradjian

16, A Dream – Son – Сон – Pavlo Hunka, Serouj Kradjian

17. An Evening Sigh – Vechorom v khat’i – Вечором в хаті – Pavlo Hunka, Serouj Kradjian

Galicians 1 | CD4 Music Scores – Original Publication
Galicians 1 | CD4 Music Scores With Transliterations Of Texts

Each song can be performed in a range of keys to suit all voices.

For transpositions, please contact Larysa & Pavlo

Booklets (view/download):

GALICIANS I The Art Songs – Booklet

Ukrainian Language Transliteration Chart

The Audio Spoken Texts of the songs will help to clarify the rules below.

1. ‘j’ and the apostrophe ’ are pronounced similar to the ‘y’ in English: ‘yes’, ‘say’:

e.g. jabluko (apple), haj (grove), junyj (young),

e.g. n’i (no), d’ido (grandpa), l’ito (summer), z’irka (star) , ts’i (these),
horyt’ (it burns)

N.B. When the apostrophe follows the unvoiced consonants: ‘s’, ‘t’ and ‘ts’, the apostrophe will also be unvoiced:

e.g. dyvljus’ (I look), s’im (seven), t’i (those), ts’i (those) – as the ‘s’, ‘t’ and ‘ts’ are voiceless consonants, the following apostrophe is also voiceless, ie. a whispered, unvoiced ‘j’.

2. z.h compared with zh:
(i) z.h = ‘z’ + ‘h’ – 2 separate sounds
(ii) zh = voiced ‘sh’ as in vision – 1 sound

3. Ukrainian L

2 ways of pronouncing L in Ukrainian:

In the transliterated clusters: La, Le, Lo, Lu and Ly (pronounced as in English: sit – see chart below for Ukrainian И, и), L is pronounced further back in the mouth,
eg. as in English bottle;

The same applies if L is the last letter in a word or syllable, eg. zal (hall), pyl (dust), ry-bal-ka (fishing),
Even when the L is preceded by ‘i’, eg. rozd’il (chapter)

L is pronounced forward in the mouth as in English in 2 cases:

  • When followed by the letter ‘i’ as in leap, eg. L’ito (summer), L’ikar (doctor)

  • When followed by an apostrophe, eg. bil’ (pain), zhal’ (pity)

UKRAINIANTRANSLITERATION
Imagine pronouncing all
consonants as in Italian,
ie. less aspiration. All
vowels are pure, similar
to Italian. No
diphthongs
Examples taken from Italian
or English languages.
А, аa (as in Italian ‘caro’)
Б, бb
В, вv
Г, гh (as in English ‘house’)
Ґ, ґg (as in English ‘garden’)
Д, дd
Е, еe (as in Italian ‘mezzo’)
Є, єje (2 sounds as in English ‘yes’)
Ж, жZh (a voiced ‘sh’ as in
English ‘vision’)
З, зz
И, иy (as in English ‘sit’)
І, ii (as in English ‘sheet’)
Ï, їji (2 sounds as in English ‘yeast’)
Й, йj (as in English ‘yet’)
K, кk (unaspirated, as in Italian ‘caro’
Л, лL, l (see rule 3. above)
M, мm
Н, нn
O, оo (as in Italian ‘oro’)
П, пp (unaspirated, as in Italian ‘posso’)
Р, рr (rolled as in Italian ‘torre’
C, сs
T, тt (unaspirated, as in Italian ‘tempo’)
У, уu (as in Italian ‘puro’)
Ф, фf
Х, хkh (as in Scottish ‘Loch’)
Ц, цts (as in English ‘nets’)
Ч, чch
Ш, шsh
Щ, щshch (2 sounds as in English ‘moisture’) ie. ‘sh’ plus ‘ch’
Ю, юju (2 sounds, ‘j’ as in English ‘yes’ plus ‘u’ as in Italian ‘puro’)
Я, яja (2 sounds, as in English ‘yap’)
Ь, ь = gentle j (as in ‘say’)

Galicians 1 | CD4 Audio Spoken Texts

1. The Witness – Oj polja, vy polja

2. Princely Moon – Misjatsju, knjazju

3. Just One Consoling Kiss – Oj sumna, sumna temna n’ichen’ka

4. Lullaby – Kolysanka

5. Psalm Of David – Psalom Davyda

6. Be Fortunate – Shchaslyva bud’

7. Oh Hush-a-Bye, My Baby – Oj ljul’i, ljul’i, moja dytynko

8. To Lviv – L’vovu

9. A Sonnet – Sonet

10. In The Forest – V l’is’i

11. A Wondrous Birth – Oj dyvneje narozhdennja

12. Song Of Songs – Pisnja pisen’

13. What Miracle Is This – Shcho to za predyvo

14. I Met You In My Dreams – Ja zasnuv

15. Spring Again – Znov vesna

16, A Dream – Son

17. An Evening Sigh – Vechorom v khat’i