
TRIO: no. 21
1. And You Abandoned… – I vy pokynuly – І ви покинули… Pavlo Hunka, Albert Krywolt
2. You Still Love Him – Ty vse ljubysh joho – Ти все любиш його – Pavlo Hunka, Albert Krywolt
3. Morgana – Morhana – Моргана – Pavlo Hunka, Albert Krywolt
4. Blooms And Tears – Kvitchan’i sl’ozy – Квітчані сльози – Benjamin Butterfield, Albert Krywolt
5. Forget Me! – Zabud’ mene! – Забудь мене! – Pavlo Hunka, Albert Krywolt
6. I Stood And Listened To The Spring – Stojala ja i slukhala vesnu – Стояла я і слухала весну – Russell Braun, Albert Krywolt
7. The Blacksmith – Koval’ – Коваль – Pavlo Hunka, Albert Krywolt
8. The Willow – Verba – Верба – Pavlo Hunka, Albert Krywolt
9. Don’t Laugh! – Ne smijsja! – Не смійся! – Pavlo Hunka, Albert Krywolt
10. Why, Dear Girl, Have You Become So Sad? – Oj choho ty, d’ivchynon’ko…? – Ой чого ти, дівчинонько…? – Pavlo Hunka, Albert Krywolt
11. My Songs – Pisn’i moji – Пісні мої – Russell Braun, Albert Krywolt
12. Broken Harp Strings – Porvalysja struny – Порвалися струни – Pavlo Hunka, Albert Krywolt
13. A Winding Path – Vjet’sja stezhka – В’ється стежка – Pavlo Hunka, Albert Krywolt
14. Enough! – Davol’na! – Довольно! – Russell Braun, Albert Krywolt
15. A Raven Caws – Krjache voron – Кряче ворон – Pavlo Hunka, Albert Krywolt
16. Quietly They Sway – Tykho hojdajut’sja -Tихо гойдаються – Pavlo Hunka, Albert Krywolt
17. I Caress Her – Peshchu jiji – Пещу її – Pavlo Hunka, Albert Krywolt
18. To Meet, Only To Part So Soon – Zustritysja, shchob zrazu rozluchytys’ – Зустрітися, щоб зразу розлучитись – Pavlo Hunka, Albert Krywolt
19. Evensong – Vechirnja pisnja – Вечірня пісня – Benjamin Butterfield, Albert Krywolt
20. The Storm Has Passed – Hroza projshla – Гроза пройшла – Pavlo Hunka, Albert Krywolt
21. At Night On The Burial Mound – Vnochi na mohyl’i – Вночі на могилі – TRIO – Benjamin Butterfield, Russell Braun, Pavlo Hunka, Albert Krywolt
DUET: no. 9
CELLO: nos. 1, 11
1. O, Be Not Surprised! – O, ne dyvujs’! – О, не дивуйсь! – Pavlo Hunka, Albert Krywolt & Roman Borys – CELLO
2. Does Not The Sun Awaken The Earth? – Khiba ne sontse ty prekrasne? – Хіба не сонце ти прекрасне? – Benjamin Butterfield, Albert Krywolt
3. Float, Dear Swan! – Plavaj, plavaj lebedon’ko! – Плавай, плавай лебедонько! – Pavlo Hunka, Albert Krywolt
4. My Heart Reawakens – Khtos’ postukav v moje sertse – Хтось постукав в моє серце – Pavlo Hunka, Albert Krywolt
5. My Soul Weeps – V dushi mojij sl’ozy – В душі моїй сльози – Pavlo Hunka, Albert Krywolt
6. Like The Evening Star – Jak zorja vechirnja – Як зоря вечірня – Pavlo Hunka, Albert Krywolt
7. The Setting Sun – Sontse zakhodyt’ – Сонце заходить – Pavlo Hunka, Albert Krywolt
8. Testament – Zapovit – Заповіт – Pavlo Hunka, Albert Krywolt
9. This Song Is For You – Tsja pisnja – tobi – Ця пісня – тобі – DUET – Benjamin Butterfield, Russell Braun, Albert Krywolt
10. Old King Cole – Tsar horokh – Цар горох – Pavlo Hunka, Albert Krywolt
11. Summer Nights – L’itnjoji nochi – Літньої ночі – Pavlo Hunka, Albert Krywolt & Roman Borys – CELLO
12. My Soul Aches – Bolyt’ dusha moja – Болить душа моя – Pavlo Hunka, Albert Krywolt
13. I Gaze At The Bright Stars – Dyvljus’ ja na jasn’iji zori – Дивлюсь я на яснії зорі – Pavlo Hunka, Albert Krywolt
14. Golden And Precious – I zolotoji, j dorohoji – І золотої, й дорогої – Pavlo Hunka, Albert Krywolt
15. And The Peaceful House – I tykhaja khatynochka – І тихая хатиночка – Pavlo Hunka, Albert Krywolt
16. To Become The Song – Khot’ila b ja pisneju staty – Хотіла б я піснею стати – Pavlo Hunka, Albert Krywolt
17. At The Cradle – Nad kolyskoju – Над колискою – Pavlo Hunka, Albert Krywolt
18. Why? – Chomu? – Чому? – Pavlo Hunka, Albert Krywolt
19. Don’t Ask If I Love You! – Nashcho, nashcho tobi pytaty? – Нащо, нащо тобі питати? – Pavlo Hunka, Albert Krywolt
20. O, Poplar Tree – Oj, choho ty, topolen’ko, ne tsvitesh? – Ой, чого ти, тополенько, не цвітеш? – Pavlo Hunka, Albert Krywolt
21. The Skies Embraced The Seas – Nebo z morem obnjalosja – Небо з морем обнялося – Pavlo Hunka, Albert Krywolt
TRIO: no. 21
TRIO: no. 21
DUET: no. 9
VIOLIN: nos. 1a. & 11
DUET: no. 9
VIOLIN: nos. 1a. & 11
Each song can be performed in a range of keys to suit all voices.
For transpositions, please contact Larysa & Pavlo
An example of one complete score:
1. And You Abandoned – I vy pokynuly – І ви покинули
CLICK STAVE OF CHOSEN KEY – THE DESIRED SCORE WILL APPEAR
Treble Clef
| 1. Original Key: C minor | 2. B minor |
![]() | ![]() |
| 3. B♭ minor | 4. A minor |
![]() | ![]() |
| 5. G# minor | |
![]() | |
| Bass Clef | |
| 6. A minor | 7. G# minor |
![]() | ![]() |
| 8. G minor | |
![]() |
Booklets (view/download):
Index
| CD1 | Page |
| Ukrainian Art Songs | 2 |
| Composer Biography | 5 |
| Songtexts and Translations: Songs 1 – 21 | 8 – 39 |
| CD2 | |
| Songtexts and Translations: Songs 1 – 21 | 2 – 31 |
| Artists Biographies: | |
| Pavlo Hunka, bass-baritone | 32 |
| Albert Krywolt, pianist | 34 |
| Russell Braun, baritone | 36 |
| Benjamin Butterfield, tenor | 38 |
| Roman Borys, cello | 40 |
| Roman Hurko, producer | 42 |
| Acknowledgements | 44 |
| Production Credits | 45 |
1. And You Abandoned – I vy pokynuly
2. You Still Love Him – Ty vse ljubysh joho
4. Blooms And Tears – Kvitchan’i sl’ozy
6. I Stood And Listened To The Spring – Stojala ja i slukhala vesnu
10. Why, Dear Girl, Have You Become So Sad? – Oj choho ty, d’ivchynon’ko, ta zasumuvala?
12. Broken Harp Strings – Porvalysja struny
13. A Winding Path – Vjet’sja stezhka
15. A Raven Caws – Krjache voron
16. Quietly They Sway – Tykho hojdajut’sja
17. I Caress Her – Peshchu jiji
18. To Meet, Only To Part So Soon – Zustritysja shchob zrazu rozluchytys’
19. Evensong – Vechirnja pisnja
1. O, Be Not Suprised! – O ne dyvujs’!
2. Does Not The Sun Awaken The Earth? – Khiba ne sontse ty prekrasne?
3. Float, Dear Swan! – Plavaj lebedon’ko!
4. My Heart Reawakens – Khtos’ postukav v moje sertse
5. My Soul Weeps – V dushi mojij sl’ozy
6. Like The Evening Star – Jak zorja vechirnja
7. The Setting Sun – Sontse zakhodyt’
9. This Song Is For You – Tsja pisnja – tobi
10. Old King Cole – Tsar Horokh
11. Summer Nights – L’itn’oji nochi
12. My Soul Aches – Bolyt’ dusha moja
13. I Gaze At The Bright Stars – Dyvljus’ ja na jasn’iji zori
14. Golden And Precious – I zolotoji, j dorohoji
15. And The Peaceful House – I tykhaja khatynochka
16. To Become The Song – Khot’ila b ja pisneju staty
17. At The Cradle – Nad kolyskoju
19. Don’t Ask If I Love You! – Nashcho, nashcho tobi pytaty?
Ukrainian Language Transliteration Chart
The Audio Spoken Texts of the songs will help to clarify the rules below.
1. ‘j’ and the apostrophe ’ are pronounced similar to the ‘y’ in English: ‘yes’, ‘say’:
e.g. jabluko (apple), haj (grove), junyj (young),
e.g. n’i (no), d’ido (grandpa), t’i (those), s’im (seven), l’ito (summer), z’irka (star) , ts’i (these),
horyt’ (it burns)
2. z.h compared with zh:
(i) z.h = ’z’ + ’h’ – 2 separate sounds
(ii) zh = voiced ’sh’ as in vision – 1 sound
3. Ukrainian L
2 ways of pronouncing L in Ukrainian:
In the transliterated clusters: La, Le, Lo, Lu and Ly (pronounced as in English: sit – see
chart below for Ukrainian И, и), L is pronounced further back in the mouth,
eg. as in English bottle;
The same applies if L is the last letter in a word or syllable, eg. zal (hall), pyl (dust),
ry-bal-ka (fishing)
Before and after the transliterated vowel ‘i’, L is pronounced forward as in English: leap, feel.
| UKRAINIAN | TRANSLITERATION |
| Imagine pronouncing all consonants as in Italian, ie. less aspiration. All vowels are pure, similar to Italian. No diphthongs. | Examples taken from Italianor English languages. |
| А, а | a (as in Italian ‘caro’) |
| Б, б | b |
| В, в | v |
| Г, г | h (as in English ‘house’) |
| Ґ, ґ | g (as in English ‘garden’) |
| Д, д | d |
| Е, е | e (as in Italian ‘mezzo’) |
| Є, є | je (2 sounds as in English ‘yes’) |
| Ж, ж | Zh (a voiced ‘sh’ as in English ‘vision’) |
| З, з | z |
| И, и | y (as in English ‘sit’) |
| І, i | i (as in English ‘sheet’) |
| Ï, ї | ji (2 sounds as in English ‘yeast’) |
| Й, й | j (as in English ‘yet’) |
| K, к | k (unaspirated as in Italian ‘caro’ |
| Л, л | L, l (see rule 3. above) |
| M, м | m |
| Н, н | n |
| O, о | o (as in Italian ‘oro’) |
| П, п | p (unaspirated as in Italian ‘posso’) |
| Р, р | r (rolled as in Italian ‘torre’ |
| C, с | s |
| T, т | t (not aspirated as in Italian ‘tempo’) |
| У, у | u (as in Italian ‘puro’) |
| Ф, ф | f |
| Х, х | kh (as in Scottish ‘Loch’) |
| Ц, ц | ts (as in English ‘nets’) |
| Ч, ч | ch |
| Ш, ш | sh |
| Щ, щ | shch (as in ‘moisture’) ie. ‘sh’ plus ‘ch’ |
| Ю, ю | ju (2 sounds, ‘j’ as in English ‘yes’ plus ‘u’ as in Italian ‘puro’) |
| Я, я | ja (2 sounds, as in English ‘yap’) |
| Ь, ь | ’= gentle j (as in ‘say’) |
1. And You Abandoned – I vy pokynuly
2. You Still Love Him – Ty vse ljubysh joho
3. Morgana – Morhana
4. Blooms And Tears – Kvitchan’i sl’ozy
5. Forget Me! – Zabud’ mene!
6. I Stood And Listened To The Spring – Stojala ja i slukhala vesnu
7. The Blacksmith – Koval’
8. The Willow – Verba
9. Don’t Laugh! – Ne smijsja!
10. Why, Dear Girl? – Oj, choho ty, d’ivchynon’ko?
11. My Songs – Pisn’i moji
12. Broken Harp Strings – Porvalysja struny
13. A Winding Path – Vjetsja stezhka
14. Enough! – Davol’na!
15. A Raven Caws – Krjache voron
16. Quietly They Sway – Tykho hojdajut’sja
17. I Caress Her – Peshchu jiji
18. To Meet, Only To Part – Zustritesja shchob zrazu
19. Evensong – Vechirnja pisnja
20. The Storm Has Passed – Hroza projshla
21. At Night On The Burial Mound – Vnochi na mohyl’i
1. O, Be Not Surprised! – O, ne dyvujs’!
2. Does Not The Sun Awaken The Earth? – Khiba ne sontse ty prekrasne?
3. Float, Dear Swan! – Plavaj, plavaj lebedon’ko!
4. My Heart Reawakens – Khtos’ postukav v moje sertse
5. My Soul Weeps – V dushi mojij sl’ozy
6. Like The Evening Star – Jak zorja vechirnja
7. The Setting Sun – Sontse zakhodyt’
8. Testament – Zapovit
9. This Song Is For You – Tsja pisnja – tobi
10. Old King Cole – Tsar Horokh
11. Summer Nights – L’itn’oji nochi
12. My Soul Aches – Bolyt’ dusha moja
13. I Gaze At The Bright Stars – Dyvljus’ ja na jasn’iji zori
14. Golden And Precious – I zolotoji, j dorohoji
15. And The Peaceful House – I tykhaja khatynochka
16. To Become The Song – Khot’ila b ja pisneju staty
17. At The Cradle – Nad kolyskoju
18. Why? – Chomu?
19. Don’t Ask If I Love You! – Nashcho, nashcho tobi pytaty?
20. O, Poplar Tree – Oj, choho ty, topolen’ko, ne tsvitesh?
21. The Skies Embraced The Seas – Nebo z morem obnjalosja











































































































































































